Выбрать главу

Il remplit un formulaire d’un air aussi important que notre président lorsqu’il signe une déclaration de guerre à l’Uéressessse.

Je passe ma vaillante carte professionnelle par le guichet, de manière à la lui flanquer sous le blair[19].

L’homme a un geste de recul. Probable qu’il croit à un hold-up. Mon sourire miséricordieux le rassure. Alors il regarde ma brème et, pour lors, se fait doux comme de la peau de couille.

— Quel numéro de téléphone vient de vous demander le type de la cabine ?

Il me dit.

Est-ce une surprise pour moi ?

Rien n’est surprenant pour un flic survolté par son instinct. Fallait bien que ça s’emboîte, non ?

Je m’approche de la cabine pour écouter discourir mon gars. Il exprime d’une voix sourde mais âpre. Résolue, quoi ! En homme sans grands moyens mais qui entend se servir de ceux qu’il possède.

— Tout ce que vous me racontez, c’est du boniment ! dit-il. Mais je ne me laisserai pas faire. Et vous avez tort de le prendre comme ça. Je veux mon dû, un point c’est tout. Puisque vous prétendez que ces billets sont vrais, vous n’avez qu’à me les échanger contre d’autres qui marquent 9 heures vingt ! Quoi, de la rigolade ? Non, c’est pas de la rigolade ! J’ai vu la différence, de mes yeux vu ! Si vous cherchez à me posséder, prenez garde : je dirai tout, tout, vous m’entendez ? Alors quand c’est que je vais avoir mon argent ? Ce soir ? Vous savez où se trouve l’Auberge ? Vous viendrez dîner ? Bon. Moi, ma chambre, c’est près du hangar aux voitures, je laisserai éclairé et je vous attendrai. Oui, oui, je vous rendrai vos autres billets, soyez tranquille. Mais cette fois, ne me jouez pas de tour, parce que sinon c’est moi qui vous aurai au virage.

Je n’attends pas plus et m’esbigne après avoir adressé un signe au postier pour lui intimer de ne pas moufter.

* * *

— C’est bon que tu es revenu, elle me déclare, Mado, toute en pâmade. Je le sens bien que moi et toi, nous deux, c’est le grand amour, comme Yves Mourousi et Mireille Mathieu que j’ai lu dans Ici Paris.

Je lui fais boucler sa déconnance d’un baiser ardent.

La rebesogne.

Toujours cette même furia inexplicable. Faudra que j’aille causer de la chose à un pote toubib, qui fait dans le neuro sans être tout à fait dingue. Peut-être qu’il aura une hypothèse à me proposer concernant ce cas stupéfiant d’un surdoué amoureux d’une huître. Avant le dîner, Moulfol vient toquer à la porte de notre chambre, demander si je souhaite quelque chose de particulier pour jaffer. Je lui réponds que je laisse la chose à son initiative, mais que j’entends manger dans la chambre, donc qu’il prévoie pas trop de mets à grand spectacle, réclamant d’être flambés au dernier moment par exemple, ou qu’une promenade dans les couloirs perturberait, tel qu’un soufflé. Il dit qu’il va s’inségénier.

Et alors bon, je lime en attendant la venue de la personne arraisonnée par Henri Tournelle.

Vers huit plombes, une bagnole s’arrête à promiscuité. Je vais soulever le rideau. C’est bien qui j’escomptais. Je fais signe à ma tendre amie dont la mine défaite témoigne de l’intensité de mes assauts.

— Viens ici, ma fée.

Elle.

— Tu vois cette personne ? Dès qu’elle demandera l’addition, tu viendras me prévenir.

— Comment, proteste doucement cette surmenée du baigneur, je reste pas avec toi ici ?

— Non, bel amour : ta place est à la caisse, ce haut lieu du commerce en général et de la restauration en particulier. Retourne dans ta nef, chère âme. Embarque-z’y comme en une nacelle et bloque ton tiroir-caisse de ce ventre si lisse que j’y pourrais affûter les carres de mes skis. Ton sexe a droit à des rémissions, ma jolie. Les pommades ne sont que des palliatifs. Il faut savoir s’interrompre avant l’incandescence. Va, te dis-je, ô femme qui sert de réceptacle à ma folie érotique.

Ainsi dit.

Un sidi en scie dix.

Elle enfuit bientôt vers le devoir.

Je me mets alors en quête de quelque lecture pour éluder le temps à passer ici.

Finis par dénicher, dans une table de nuit, sous une poire à injection de l’Académie française, un fort honnête roman de M. Pierre Benoît, de la Pharmacie Principale (Cours Jeanne d’Arc, Orléans). Ça intitule la Châtaigne du lit blanc[20]. Et ça raconte comme quoi un homme et une femme s’aiment, mais que ça ne va pas tout seul.

Heureusement, Moulfol me tire d’embarras avec un immense plateau bien lesté. Il n’a pas oublié la bouteille de Bourgueil, cet indulgent mari.

Ne me reste que d’attendre…

Encore.

Toujours.

La vie (en anglais : the life).

Étrange situasse, à la vérité.

Deviendrais-je viceloque en prenant quelque carat ? Parce qu’enfin, point ne m’était besoin d’attendre le soir pour intervenir. J’aurais pu alpaguer le curieux Riri au sortir de la cabine et l’embarquer d’autor avec moi chez la personne qu’il houspillait. Mais non, voilà que je joue les chats ronronneurs, finasseurs. Je prends mon temps. Je tends des collets.

Et pendant ce temps, le Vieux rue dans les brancards de son téléphone.

M’en fous. Je mène ma vie à ma guise, comme disait le duc du même nom.

En attendant d’attendre, c’est la vie de château chez le bon Moulfol. Je profite de sa dame et de sa cuisine avec une impudeur qui me laisse tu sais comment ? Pantois ! Pends-toi, si ne me crois !

J’ai clapoté le dessert et j’aborde la page 84 de la Châtaigne du lit blanc lorsque Mado se pointe en quatrième vitesse. Elle suinte de bonheur. Il y a comme des gouttelettes de suif sur les ailes de son nez. Les pores en sont aussi dilatés que les porcs qu’on voit dans des ports. Jamais sa peau ne fut plus grisâtre ni plus rugueuse. Jamais son insignifiance ne culmina à ce point. J’en ai le vertige, le tournis. Je torticole des cervicales. Elle me sourit : dents jaunes, haleine sédentaire.

— Ça y est, mon chéri, y vient de demander l’addition. Je lu ai dit que j’allais y faire tout de suite, et me voilà.

Je lui file une main enfourneuse, pour la récompenser, y peloter le mollusque, vite fait, manière d’exprimer la pérennité de mon sentiment pour elle et ses dérivés.

Me dresse. En chasse ! On va sonner l’hallali. Faire charger la garde impériale ! Finir d’éluder. Qu’ensuite je pourrai me présenter devant le courroux du Vieux, la tête basse, mais l’esprit en repos.

— Presse-toi pas, qu’elle fait, en me voyant bouillonner, y ne peut pas partir avant son addition.

— Alors, va la lui faire, ma douce colombe, et n’omets pas de lui compter le service.

Nous nous séparons sur un roulé boulé dans son corsage plein de nichons flasques et lisses comme de la toile abrasive. Quel enchantement ! Jamais plus ne l’oublierai, Mado Moulfol, si dodument grise en son insignifiance souveraine, déesse neutre et fade, suprêmement là dans son inexistance, femme avariée à varier l’ordinaire de mes enfilades si trop souvent consacrées à de resplendissantes créatures.

Au revoir, instant d’exception ! Ou, qui sait ? Adieu, peut-être… Nous sommes si fantasques et capricieux, les hommes ; bandants de-ci, débandants de-là, parfois pour les mêmes raisons, emportés que nous sommes (en anglais : we are) par le mystère de l’instant. Je fonce m’embusquer sous la remise après avoir contourné les bâtiments pour ne point signaler ma présence à Riri dont je devine les aguets. T’ai-je dit qu’au retour du bourg j’ai remisé ma chiotte dans un chemin creux des environs ? Non, n’est-ce pas, j’avais omis ? Eh bien, te l’apprends in extremis, avant qu’on ferme.

вернуться

19

Usons des mots d’argot périmés, parfois ils le méritent.

вернуться

20

Qu’est-ce qu’on vous disait ! Sur la fin, San-A. medule. Très certainement il voulait parler de La Châtelaine du Liban.