Выбрать главу

     Наступила тишина. Дамьен заговорил первым.

- Если это правда, то, чего Вы хотите добиться, профессор?

- Много лет назад я опубликовал исследование по этой теме. Я высчитал, как мог бы выглядеть мир, если бы не было Всемирного Потопа. У меня не было доказательств, и эксперты с общественностью меня высмеяли. Теперь я хотел бы им доказать, что все это правда. Для вас это означало бы удивительное приключение, мировое признание и слава. Перед каждым из вас лежат документы моих текущих исследований. Прежде чем меня осуждать, пожалуйста, прочтите их и изучите спокойно. Недалеко от музея находится отель, где для вас заказаны номера. Отдохните и расслабьтесь в знакомом месте. Завтра мы встретимся здесь в это же время, и я отвечу на все ваши вопросы. Спасибо, что выслушали меня, - тепло попрощался с ними Геральд.

     Ученые отправились в гостиницу и разошлись по своим комнатам. Мариэла приняла душ и удобно улеглась на диване. Она взяла в руки исследования профессора, чтобы подробно изучить их. Когда наступил вечер, они все встретились в столовой. После сытного ужина они перебрались в бар, чтобы продолжить обсуждение за вкусными холодными напитками.

- Я одобряю эту авантюру, - наконец выпалил Бен, - я считаю, что профессор прав. Вы как думаете? - он внимательно изучал остальных.

     Дамьен улыбнулся и кивнул.

- Наконец-то есть что-то, что заставит меня подняться и заставит бурлить мою кровь в жилах. Я уже похоронил себя в своем кабинете и покрылся пылью. Такая возможность выпадает не каждый день.

     Питер дотронулся до своей бороды и осторожно огладил её. Он ухмыльнулся и осторожно сказал.

- Эх, молодежь, вы такие безрассудные. Вы даже не думаете о последствиях. А если нас постигнет неудача? Но, с другой стороны, это очень хороший способ привлечь всемирное внимание к себе.

     Он весело рассмеялся, когда заметил их серьезное выражение лиц.

- Не надо так напрягаться. Конечно, я пойду. По крайней мере, этот поход немного меня омолодит и восстановит силы, особенно если наша прекрасная Мариэла пойдет с нами.

     Мариэла покраснела, но, к счастью, в темноте бара это не было особо заметно. Бен нежно прижался к ней.

- И что ты решила? - спросил он.

- Я пойду с вами, - просто сказала она.

- Итак, за нашу экспедицию, - поднял тост Дамьен. Он посмотрел прямо на Мариэлу, и его глаза горели.

     Утром они все вместе вернулись в музей. Профессор их ждал с нетерпением. Но когда он увидел их решительные лица, то сразу понял, что они приняли его предложение. Они устроились в зарезервированном кабинете, который идеально подошел для их исследований. Он находился в подвале, но его оборудование было одним из самых современных в это время. И они погрузились в мир карт и иероглифов. Они разбились на две команды, чтобы быстрее достичь желаемого результата. Дамьен отыскал кучи древних карт, извлек современные. Затем скопировал карту из свитка. Наложением они пытались определить реальное местоположение затерянного города гигантов.

     Бен, Мариэла и профессор снова попытались расшифровать символы, написанные на свитке и переложить их на современный лад.

     Спустя почти две недели появились первые результаты. Была найдена дорога и место, куда направляться. Исследования показали им, что в наши дни на этом месте находится давно забытый, потухший вулкан. Они должны добраться до турецких гор в Курдистане. Оттуда тянется высокая цепь. Это и есть их цель.

     А пока, под присмотром Бена они тренировались в ближайшем спортзале. Подъем и спуск по веревке, так как они были уверены, что придется спускаться вниз к вулкану. Через два дня они получили необходимые визы и вылетели самолетом. Затем пересели в арендованный внедорожник, чтобы даже со своим спецоборудованием доехать до крайней точки. На машине они смогли максимально близко приблизиться к вершине. Дальше дороги не было, и им пришлось двигаться пешком. Профессор не смог отправиться с ними в силу возраста. Он знал, что не сможет этого сделать. Он пожелал им удачи и вместе с водителем поехал в ближайший город. Он остался ждать новостей в гостинице.