— Черт, может, я проецирую (имеется в виду проекция собственных мыслей, приписывание их другому человеку — прим. переводчика), я уже ничего не понимаю.
— Ты не проецируешь, — подал голос Натэниэл.
— Но Ричард тоже прав, — заметил Жан-Клод. — Он не воспринимает ее так плохо, как она думает, однако его поведение по отношению к ней отличается от того, какого ей бы хотелось.
— Ты слышишь наши мысли, — сказала я.
— Oui.
— Так мы оба правы и оба ошибаемся одновременно? — уточнил Ричард.
— Oui.
Именно к этому мы с Ричардом и пришли, когда пытались встречаться. Я вдруг почувствовала себя такой изможденной — все на меня навалилось одним махом.
Нечестивец наклонился ко мне и сказал:
— Если хочешь привалиться ко мне, для меня будет честью охранять твой отдых.
— Я не стану спать, никогда не сплю в машинах.
— Я лишь предложил тебе место для отдыха.
— Можешь ко мне привалиться, если ты устала, — предложил Ричард.
— Нет, — отрезала я. — Не могу, потому что ты видишь в этом слабость, а я не могу быть слабой сейчас. У нас тут дракон — настоящий дракон, с которым нужно сразиться. Драконовампир — для меня это новая категория. Как с ним вообще сражаться?
— Ты одолела его сегодня ardeur’ом, — напомнил Джейк.
— Мы прогнали его этой нежнейшей магией, — заметил Жан-Клод. — Но мы не можем убить его с ее помощью.
— Его брат был убит гигантским камнем, размозшившим ему голову.
— Типа обезглавливание грубой силой? — уточнила я.
— Да.
— Кем была его мать? — поинтересовалась я.
— Что?
— Если Арес — его отец, и я просто приму это, как факт, то кто его мать?
— Одни говорят, что это была Тельфусия, малоизвестная богиня и нереида (водные существа женского пола — прим. переводчика), но я считаю, что ею была Тисифона, одна из эриний (богини мести и ненависти — прим. переводчика).
— Греческие фурии, — догадалась я.
— Да, прислужницы Немезиды, богини праведного гнева.
— Фурии охотились на людей, которые должны были получить наказание, верно? — спросил Ричард.
— Да, но не только это. Они несли ужас всем, кто их видел. Они были кошмарами во плоти. Тисифона была мстящей за убийство. Ты должен совершить злонамеренный поступок или нарушить закон, чтобы привлечь фурий, но как только это случается, ты обречен, ну, или так говорят. Я знал людей, совершивших ужасные поступки, и фурии не пришли за ними.
— Дракон вызывает страх, как ночная ведьма, и способен питаться им. Может, он унаследовал это от своей мамочки, — предположила я.
— Он не единственный вампир с такой способностью, попавшийся нам на пути, ma petite.
— Да, я просто говорю, что эта сила может иметь больше одного источника.
— Я не знал, что он способен кормиться на страхе. Выходит, назваться Деймосом он решил вполне обоснованно, — заметил Джейк.
— Ужас перед битвой способен захватить сердце человека и лишить его храбрости, — сказала я.
— Да, вероятно, после стольких лет он больше не желает зваться просто Драконом, учитывая, что его имя означает в Греции.
— Вампиры вольны сами выбирать себе имена, — сказал Жан-Клод.
— Возможно, из-за того, что Дракон, член Совета, еще жива, он не хочет оскорбить ее, назвавшись аналогичным именем, — предположил Джейк.
— Никто бы не желал бросить ей вызов — случайно или намеренно, — согласился Жан-Клод.
— Ладно, будем звать его Деймосом, — сказала я. — Как нам его убить?
— Нам необходимо обезглавить его физическое тело, — ответил Джейк.
— Ты говоришь о теле — имеешь в виду его человеческую форму или оригинальную змеедраконистую? — уточнила я.
— Его близнец был повержен в драконьей форме, однако иной у него не было, так что, вероятно, Деймос должен находиться в своей драконьей форме, чтобы его можно было убить, однако наверняка я этого не знаю. Я давно уже о нем не слышал и предполагал, что он мертв, как и все те, кого нарекали драконами, не считая члена Совета и чудовищ из современной науки.
— Кто-то еще может рассказать нам побольше об этом драконовампире? — поинтересовалась я.
— Я проверю, есть ли еще такие среди нас, — ответил Джейк, и я знала, что он говорит об Арлекинах.
Я немного привалилась к Нечестивцу. Глянув на Ричарда, я обнаружила, что он прилагает усилия, чтобы не хмуриться в нашу сторону.