Выбрать главу

Полицейские снова прошлись по всем фактам. Племянник Карлы, Дэниел Сазерленд, был найден тем утром мертвым в своем плавучем доме, пришвартованном у Де-Бовуар-роуд на Риджентс-канал. Его несколько раз ударили ножом. Вероятно, он был убит за двадцать четыре часа или за тридцать шесть часов до того, как его нашли; позже они смогут определить время точнее. Они задавали вопросы о работе и друзьях Дэниела, о том, не было ли у него проблем с деньгами и не принимал ли он наркотики.

Они не знали.

— Вы не были близки? — предположила Чалмерс.

— Я его почти не знал, — ответил Тео. Он сидел рядом с Карлой, потирая лоб указательным пальцем, как делал всегда, когда его что-то беспокоило.

— Миссис Майерсон?

— Близки не были, нет. Нет… Ладно. Видите ли, мы с сестрой редко виделись…

— Хотя она жила прямо за каналом? — удивилась Чалмерс.

— Нет, — покачала головой Карла. — Мы… Я очень давно не общалась с Дэниелом. В самом деле. Со времени его детства. А снова его увидела, как я уже говорила, когда умерла моя сестра. Какое-то время он жил за границей. Кажется, в Испании.

— А когда он перебрался жить на баржу? — поинтересовался Баркер.

Карла сжала губы и покачала головой.

— Не знаю, — ответила она. — Правда, не знаю.

— Мы понятия не имели, что он там живет, — добавил Тео.

Баркер пристально посмотрел на него.

— Но ведь его баржа пришвартована довольно близко от вашего дома. Вы же живете на Ноэль-роуд, верно? Это примерно в миле от того места, где стоял его плавучий дом.

Тео пожал плечами и снова с силой потер лоб — кожа у линии роста волос заметно порозовела. Он выглядел так, будто сгорел на солнце.

— Вполне может быть, но я понятия не имел, что он там живет.

Детективы переглянулись.

— Миссис Майерсон? — Баркер повернулся к ней.

Карла покачала головой.

— Понятия не имею, — тихо сказала она.

После этого детективы надолго замолчали. Карле показалось, что они рассчитывали услышать от нее что-то еще. От нее или от Тео.

Тео оправдал их ожидания.

— Вы сказали… сутки, верно? От одних суток до полутора?

Чалмерс кивнула:

— По нашим оценкам, смерть наступила где-то между восемью часами вечера пятницы и восемью утра субботы.

— Понятно, — Тео снова потер лоб, глядя в окно.

— Вы о чем-то подумали, мистер Майерсон?

— Я видел девушку, — сказал Тео. — В субботу утром. Было рано — может, часов шесть? Она шла по дороге вдоль канала мимо моего дома. Я стоял у окна в кабинете и увидел ее. Я ее запомнил, потому что на ней была кровь. На лице. Думаю, что и на одежде тоже. Она не была в крови с ног до головы, нет, но… перепачкана ею, точно.

Карла недоверчиво уставилась на него.

— Что ты такое говоришь? Почему ты не рассказал мне?

— Ты спала, — объяснил Тео. — Я встал, собирался сварить кофе и пошел за сигаретами в кабинет. Я увидел ее из окна. Она была молода, думаю, не больше двадцати лет, и шла по тропинке. Хромала. А может, просто шаталась? Я решил, что она пьяна. Я не сказал… просто не придал этому значения, ведь в Лондоне всегда полно странных или пьяных людей, разве не так? В такое время можно часто встретить кого-то, бредущего домой…

— В крови? — поинтересовался Баркер.

— Ну, это вряд ли. Вряд ли в крови. Вот почему я ее и запомнил. Я решил, что она упала или подралась. Я подумал…

— Но почему ты ничего не сказал? — не дав ему договорить, снова спросила Карла.

— Ты спала, Си, я не думал…

— Миссис Майерсон спала у вас дома? — нахмурившись, вмешалась Чалмерс. — Я правильно поняла? Вы ночевали у мистера Майерсона?

Карла смутилась и медленно кивнула.

— В пятницу мы вместе ужинали, и я осталась…

— Понимаете, хоть мы и разведены, но продолжаем поддерживать отношения и часто…

— Их это не интересует, Тео, — резко оборвала его Карла, и Тео вздрогнул.

Карла поднесла к носу салфетку.

— Извините. Прошу прощения. Но ведь это же не важно, верно?

— Никогда не знаешь, что окажется важным, — уклончиво отозвался Баркер и направился к выходу. Вручив Тео визитку, он что-то сказал о формальном опознании, родственных узах и необходимости оставаться на связи. Тео кивнул, сунул визитку в карман брюк и пожал детективу руку.

— А как вы узнали? — неожиданно спросила Карла. — Я имею в виду, кто сообщил об этом? Кто его нашел?

Чалмерс посмотрела на своего шефа и снова перевела взгляд на Карлу.

— Его нашла женщина, — сказала она.

— Женщина? — переспросил Тео. — Подруга? Молодая? Стройная? Я просто думаю о той, которую видел, на которой была кровь. Возможно, она…