Когда стемнело, Дэвид поехал домой. Он и не думал сегодня делать машину. Он хотел приехать, отдохнуть и рано утром заняться ремонтом. Если всё получится, то она уже к обеду будет ездить как прежде. Это радовало Дэвида. Ему было не комфортно ездить на машине Элис. «Форд» - это была машина, память об отце, который его всему научил. Но Дэвид пошёл не по тому пути, на который наставлял его отец. Он выбрал тёмный, извилистый пусть. Путь несчастного одинокого человека, у которого, кроме выпивки, ничего в жизни больше нет. - Дэвид, - улыбаясь, говорил отец - вот эта гайка должна накручиваться вот сюда. - Я понял, папа, - отвечал Дэвид. Ему тогда было лет пятнадцать. - Запоминай, сынок, - поучал отец, погладив его по голове, - ведь когда-то это всё, - он развёл руками в стороны, - перейдёт к тебе. С машиной нужно разговаривать, обращаться с ней нежно. - Я не хочу работать в мастерской. - Ты ещё мал, станешь постарше, заведёшь семью и всё поймёшь. Воспоминания заставили Дэвида пустить слезу.
Глава 9
Следующий день Дэвид просидел дома, лишь поздно вечером он поехал на ферму на «додже». Подъезжая, Дэвид резко надавил на педаль тормоза. У него перехватило дыхание. Несколько секунд он не мог произнести ни слова. Дэвид выбежал из машины. В нескольких десятках метрах стоял его «Форд». Он был разбитый. Лобовое стекло треснуто, боковые стёкла выбиты. На капоте большая вмятина. Как будто по нему кто-то колотил молотом. Правая передняя фара висела на проводах. Колёса спущены. На дверях следы от царапин. - Какого чёрта? - наконец-то смог произнести Дэвид. Его машина, любимая машина. Дэвид открыл дверь машины. Засунув голову, он заглянул в зеркало. На нём красной помадой было написано: «Я ЗНАЮ». Дэвид вздрогнул. Резко высунув голову из машины, он ударился о крышу. - Сука, - произнёс Дэвид. В доме в одной из комнат горел свет. У Дэвида рука сжалась в кулак. Неужели тот, кто это сделал, находится сейчас в доме, промелькнула мысль в его голове. Дэвид забежал в дом. Внутри было темно, лишь в кухне горел свет. - Кто здесь? - крикнул Дэвид. В ответ была тишина. Конечно, глупо полагать, что кто-нибудь ответит, но всё же. Дэвид заглянул на кухню. За столом сидел Эдвард. Он был в синей футболке с рисунком пекинеса впереди. Эдвард поднял голову и посмотрел на Дэвида. - Эдвард, - произнёс Дэвид. На его лице было удивление, искреннее, не наигранное. Он почувствовал, как что-то тяжёлое ударило его по затылку. В глазах начало темнеть. Дэвид упал на пол. Всё было в сплошном тумане. Лишь какие-то отдалённые голоса Мужской и женский. Он слышал, что они где-то рядом. Мужской - это Эдварда. А женский - он его до сих пор не забыл. Этот голос принадлежал Элис. Его бывшей Элис, его покойной жене. Постепенно комната наполнилась светом. За столом сидел улыбающийся Эдвард. Дэвид начал всматриваться. - Очнулся, - послышался голос его жены. - Ч т о, - тихонько промямлил Дэвид. Над ним склонилась Элис, и стала хлопать его по щекам. Голова жутко болела. В глазах была какая-то белая пелена, которая через пару минут прошла. Теперь он отчётливо увидел Элис. Её лицо выражало то презрение, то равнодушие. Но никак не сочувствие. Дэвид хотел улыбнуться, но губы застыли в немом положении. Тогда он попытался пошевелиться, но у него не получилось. Руки и ноги были связаны. Дэвид взглянул на Эдварда. Тот по-прежнему сидел за столом и смотрел книжку. Дэвид повернул голову. Перед ним стояла Элис. Живая Элис. - Элис, ты? - удивлённо промямлил Дэвид. - Узнал, значит, - произнесла Элис. - Мне всё это снится, - сказал тихо Дэвид. - Нужно всего лишь проснуться. - Я тебе помогу, дорогой, - сказал Элис, ударив его по лицу. Капля крови выступила из его носа. - К а к, - заикаясь, произнёс Дэвид, - я же тебя... Элис засмеялась. Она взяла его рукой за подбородок. - Если б ты не был так пьян, в тот вечер, этого вообще не случилось бы. Вижу, спустя год твоя жизнь ни хрена не изменилась. - Ты тоже не изменилась! - Это как посмотреть. Но шрам на моей голове будет напоминать о тебе. - Элис взяла стул. Поставив его возле Дэвида, она села на него. - Я была доброй и послушной, Дэвид, но за это время я многое осознала, и моя доброта к тебе испарилась, как кипящая вода. - Что тебе нужно от меня? - Это правильный вопрос, - улыбнувшись, сказала Элис. - Мне много от тебя нужно, и сегодня я получу всё. Ты испортил всю мою жизнь, Дэвид. Хотя, знаешь, это не твоя вина, а моя. Я была полной дурой, что вообще вышла за тебя. Я же видела, что с тебя ничего не получится. И с каждым годом, Дэвид, - она взглянула пристально Дэвиду в глаза и от этого у него побежали мурашки по телу. - Грёбаным годом, становилась только хуже. И когда-то всё это должно было закончиться. Прийти к финишной черте. Я целый год всё обдумывала. - Так, значит, на улице я действительно видел тебя? - удивлённо произнёс Дэвид. - Ты предсказуем как всегда. Поначалу я даже не думала, что ты останешься здесь. Я думала, ты уедешь из города. Забьёшься где-нибудь в угол с бутылкой виски и сдохнешь, - слюна вылетела у нее изо рта и брызнула на лицо Дэвида. - Но ты, как ни в чём не бывало, остался жить здесь. Я подумала, - она наклонилась вперёд, - это мой шанс отомстить. Да, Дэвид, я думала заявить шерифу, но месть сама родилась в моей голове. - Как ты выжила? - спросил Дэвид. На лице Элис появилась ухмылка. - Меня Эдвард спас. Он не такой странный, как все думают. Раз в неделю, я вожу его на озеро за лесом. - Ты мне никогда этого не говорила. - Зачем. Разве ты интересовался когда-нибудь, чем я занимаюсь, как у меня дела на работе, нужно ли мне что-то. В тот вечер я приготовила тебе сюрприз. Пришлось Диану попросить отвезти Эдварда на озеро. - Я не понимаю, - покачав головой, сказал Дэвид. - По пути назад, Дэвид, у неё сломалась машина, возле леса, в котором ты меня оставил. Мне повезло, что пока Диана ковырялась в машине, Эдвард бродил по лесу и услышал мои крики. - Я видел вдали фары машины, - сказал Дэвид. - Ты не представляешь, как это очнуться в темноте, под землёй. Всё, что ты видишь, это тьму, всё, что ты чувствуешь, это холодную влажную землю, которая окутывает тебя со всех сторон. - Сука, - произнёс Дэвид. Элис со всего размаху ударила его по лицу. Она взяла его за плечи. - Ты мог, мог меня спасти. Если б вызвал «Скорую», а не заботился о том, как избавиться от моего тела, - она села обратно на стул. - Я действительно хотела простить тебя и уехать отсюда, но узнав, что ты по-прежнему здесь, во мне что-то переключилось, вспыхнула злость, которая пряталась где-то глубоко внутри меня. - Элис, - произнёс Дэвид, глядя на неё испуганными глазами. Первый раз он боялся её. - Мы можем ещё всё изменить. - Дэвид, Дэвид, ни хрена мы не можем изменить. Неужели ты думаешь, что скажешь несколько слов, и всё забудется. Ты совсем не изменился. - Она наклонилась к нему поближе и своим влажным языком провела по его губам. - Ты по-прежнему отвратителен, Дэвид. Раньше мне нравилось это, ты и сам прекрасно знаешь, сейчас меня тошнит от тебя. - Элис, ты можешь забыть обо всём. Бросить меня здесь и уехать. Это хорошо, что ты жива. Я чувствовал... В глубине душе. - Ни хрена ты не чувствовал. Такой кусок дерьма разве может что-то чувствовать, - закричала Элис. Её лицо покраснело от злости и ярости. - Ты можешь чувствовать только вкус виски, - добавила Элис. Она прошлась на кухню и взяла бутылку виски. - Вот это всё, что тебе нужно, - она истерически крикнула. Элис открыла бутылку и сделала глоток. - Не понимаю, что ты в ней наш