Выбрать главу

Глава 23

Огонь в камине ярко вспыхнул. Элис обернулась, чтобы посмотреть. Большой язык пламени вырвался из камина и стал медленно подниматься вверх, затем резко опустился вниз. Яркая вспышка и огонь рассеялся. В гостиной неожиданно появился Дэвид. Живой Дэвид с обезображенным лицом. И это не было сном. Это были не те кошмарные сны, которые ей снились. Элис застыла, глядя на воскресшего Дэвида. Она была уверена, что он сгорел там в доме. Хотела что-то сказать, но не смогла. Элис была в шоке от увиденного. - Привет, Элис, - сказал Дэвид, и поднял свой взгляд. Элис ужаснулась ещё больше. Лицо всё было в шрамах от ожогов. В голове промелькнуло множество вопросов. Но все же, собравшись с силами, Элис произнесла что-то невнятное. - Д э в и д! - Да, Дэвид. Неужели ты привидение увидела, Элис, что внятно сказать ничего не можешь. - Но, - она хотела что-то спросить, но замолчала. Нужно было бежать или звать Стива на помощь. Но услышит ли он. Нужно потянуть время. Он должен скоро принести дрова для камина. - Что «но», Элис. Только что я навестил Диану. Мы с ней мило побеседовали, - на его лице появилась эта ухмылка, которая всё время раздражала Элис. - Что ты с ней сделал? - испугано спросила Элис. - Ничего хорошего. То, что эта сука заслужила. Всегда совала свой нос в чужие дела. Больше этого не произойдёт. - Ты псих, Дэвид. - Она даже не могла подумать, что её подруга лежит мёртвая в ванной у себя дома. И неизвестно, что ещё сделает её Дэвид. - Да, Элис. Ты сделала меня таким. - Эдвард! Это ты его... - Да, Элис. Поверь, мне это не доставило удовольствия. Но когда я убью тебя, мне станет намного легче. Ты быстро забыла обо мне. Да, Элис, - он сделал шаг вперёд. - Не успело пройти и месяца, как ты уже трахаешься со Стивом. С этим мудаком. - Ты сам знаешь, что к этому привело. Ты любил виски больше всего на свете. Виноват только ты, Дэвид. - Ты осталась всё той же дрянью, которой была, Элис, - и он бросился на неё. Элис, недолго думая, схватила бутылку шампанского.  Рука дрожала от страха, но всё же она крепко сжимала ее. И изо всех сил ударила Дэвида по голове. - Твою мать, - он взялся рукой за голову. Кровь стекала по его лицу. Он поднял голову, но Элис уже не было, она убежала. - Элис, ты куда?  Он вышел в соседнюю комнату. Голова от боли жутко болела. - Элис, - он крикнул громко. - Выходи. Элис!

Стив набрал дров и вышел из сарая. В кармане он  нащупал маленькую коробочку для кольца. Он достал её. Покрутив немного в руке,  положил обратно в карман и понёс дрова в дом. Подойдя к двери, нащупал ручку, провернул её и толкнул дверь. Они раскрылись. - Стив, помоги! - донёсся до него издалека голос Элис. Не успев переступить порог, как его по голове ударили стулом. Стив упал на ступеньки. Дрова разлетелись в стороны. Стив хотел подняться, но Дэвид несколько раз ударил его ногой по лицу. - Стив, - Элис показалась на ступеньках, которые вели на второй этаж. - Элис, - Дэвид обернулся. - Не убегай. Давай всё быстро закончим. Он зашёл внутрь. Взяв ключ, который лежал на тумбочке, Дэвид запер дверь и кинулся вперёд. Элис начала бежать. - Элис, стой! Кровь, которая стекала с головы, забрызгала Дэвиду глаза. Он вытер их рукой, при этом размазав кровь по лицу. Он и так выглядел ужасно, а теперь это точно был монстр, который охотится за своей жертвой. Элис забежала в спальню и закрыла за собой двери. Сердце её сильно колотилось. Оно вот-вот выпрыгнет у неё из груди. Дэвид поднялся на второй этаж. - Элис, ты где? - прозвучал хриплый голос Дэвида. - Элис, неужели ты не хочешь начать всё сначала. Вспомни, как нам было хорошо. Мы можем попробовать снова жить как раньше, - никто не отвечал. - Ты знаешь, Элис, я перестал пить. Да, Элис, это правда. Подумай, дорогая Элис. Подумай. Хорошо подумай. Ты  и представить себе не можешь, насколько сильно я изменился. Раздался шорох в одной из комнат. Дэвид медленно подошёл к двери. - Элис, ты там? - он рукой  постучал в дверь. - Элис, открой. Открой! На некоторое время Дэвид затих. Элис стояла у стены, дрожа от страха. И уже подумала, что он ушёл. Но нет. Дэвид со всего размаху ударил в дверь. Она распахнулась. Элис попыталась выбежать из комнаты, но Дэвид схватил её за шею и прижал к стене. - Ты разве не рада меня видеть? - он провёл своим языком по её губам. Она сморщила лицо. - Раньше тебе это нравилось. А сейчас, -  он закричал. - Это ты со мной сделала, тварь. Ты за всё мне ответишь. Он ударил её головой о стену. У Элис помутнело в глазах. Он схватил её сильнее и поднял повыше. Она висела в воздухе, болтая ногами. Махнув ногой, Элис ударила Дэвида между ног. Он сразу же её бросил, и она смогла выбежать из комнаты. Элис бежала без оглядки. Она подбежала к двери, которая вела на улицу. Подёргав, она не смогла открыть её. Дверь была заперта. - Элис, я иду. Почему ты все время убегаешь, Элис? Дэвид показался на ступеньках. - Помогите, - крикнула Элис и выбежала в гостиную. Нужно прикончить его, подумала Элис. Бежать больше некуда. Камин уже догорел. Остались только угли. - Элис, - Дэвид зашёл в гостиную. - Вот и всё, Элис. Сейчас всё закончится. - Ты псих, Дэвид. Он улыбнулся и побежал прямо на неё. Элис, нащупав рукой палку от лыж, схватила её и с криком кинулась вперёд на Дэвида, вонзив острый край в глаз Дэвиду. - Сука, - закричал он. На месте глаза образовалось красное пятно. Дэвид прижал рукой рану. Он ударил её по лицу. Элис упала. Дэвид начал бить её ногами. Элис, потянувшись рукой к осколкам разбитой бутылки, взяла один из них и проткнула им Дэвиду ногу. Тот закричал от боли. Элис поднялась и осколком бутылки ударила его в плечо, затем в грудь. Дэвид упал. Он понял, что проиграл эту битву. Нужно отступать, но куда. На столе лежала зажигалка. Он дотянулся до неё. Взял в руку и зажёг. Он хотел прикоснуться к огню, но Элис вонзила осколок стекла ему в руку. Он уронил зажигалку и та,  упав на пол, потухла. - Это еще не конец, Дэвид. Не думай, что всё так быстро закончиться. Дэвид лёг на спину. Он был весь в ранах. Они сильно болели. Элис стала над ним с палкой от лыж в руках. - Лучше бы ты Дэвид, не воскресал, - произнесла Элис.  Она подняла руки вверх. И изо всех сил острый конец палки обрушился  вниз и вонзился Дэвиду в голову. Элис не успокоилась, пока не растрощила ему всю голову. Она бросила палку в сторону и, присев, начала плакать. Теперь всё. Для неё все закончилось. Дэвид точно не воскреснет. Она вытерла слёзы рукой. Нащупав ключи у Дэвида в кармане,  открыла входную дверь. На ступеньках лежал Стив. - Стив, - Элис похлопала его ладошками по лицу. - Стив, ты слышишь меня? - Элис, - он открыл глаза. - Стив, - она улыбнулась. - Давай, зайдём в дом. - Подожди, - он достал коробочку из кармана. - Я хотел, чтобы всё это произошло при других обстоятельствах, но такова жизнь, Элис. Она взяла коробочку в руки. Перед её взором предстало кольцо, когда она открыла коробочку. - Элис, не молчи, скажи что-нибудь? - Я согласна, - она обняла его. С неба посыпался снег, падая хлопьями на холодную землю.