Выбрать главу

– Обработано.

– Вычислите следующий период пространственного наложения, – сказал Спок.

– Два часа двенадцать минут.

Спок выключил машину. Скотт ошеломленно глядел на него.

– Это столько мы должны ждать прежде, чем вытащим Капитана? Но, Спок, я не думаю, что мы сможем удерживать корабль на месте так долго. Утечка мощности происходит неупорядоченно; я не могу найти и остановить ее.

– Ты должен сделать это, – сказал Спок. – В этом месте структура космоса очень тонка. Если мы ее нарушим, то у нас уже не будет шанса вернуть капитана живым.

Чехов выглядел подавленным: хуже того, он выглядел больным.

– Я не понимаю, – сказал он, – что такого необычного в этой области пространства?

– Я могу только предполагать, – ответил Спок. – Мы существуем во вселенной, которая сосуществует со множеством других вселенных. Все они находятся в одном м том же физическом пространстве, но смещены во времени. На короткие периоды эти вселенные могут перекрываться. Это и есть период наложения, когда мы соединимся со вселенной "Вызывающего".

– И когда мы сможем вернуть капитана, – добавила Юхэра.

– Может быть. Но пространственные структуры вселенных различны. И применение полной мощности двигателей может привести к нарушению связи между ними. Вдобавок мы и сами можем попасть в ловушку.

– И умереть, как они? – злобно воскликнул Чехов. Неожиданно его голос поднялся до пронзительного крика. – Будь ты проклят, Спок…

Он бросился вперед. От удара ошеломленный Спок упал, руки Чехова вцепились ему в шею. Сулу попытался схватить Чехова, но тот в ярости отшвырнул его в сторону. Скотту все же удалось оттащить Чехова, и Спок был вынужден отключить его несильным ударом по шее.

– Охрану на мостик, – бросил Спок в интерком. – Доктор Маккой, пожалуйста, тоже поднимитесь сюда.

Маккой появился почти сразу же, и с первого взгляда понял, что произошло.

– Он прыгнул на вас? Это моя вина; я должен был проверить его сразу же, как он сказал, что чувствует себя возбужденным. Но у меня было много других дел. Он жаловался на боль? А как насчет его поведения? Истерическое? Испуганное?

– Мне он показался скорее разъяренным, чем испуганным, – сказала Юхэра. – Но ему не на что было злиться.

– И все равно он напоминал фурию, – сказал Спок. – После того, что мы видели на "Вызывающем", этот эпизод вдвойне беспокоит меня.

– И меня тоже, – Маккой обратился к стражам порядка.

– Отнесите его в лазарет. Мне нужно исследовать эту стадию болезни. Я хочу уточнить насчет капитана: Спок почему вы думаете, что он еще жив?

– Доктор, когда "Вызывающий" исчез, Кирк был заперт в кабине транспортера. Это могло спасти его от шока перехода. Но если мы не вытащим его при ближайшем наложении – он умрет. Скафандр обеспечит его запасом воздуха только на три часа двадцать пять минут.

– Мистер Спок, – раздался в шлеме голос Суду. – Нам наперерез движется неизвестный корабль.

– Положение, мистер Суду, – приказал Спок.

– Расстояние 200 000 километров, быстро сокращается. Относительная скорость – 0,51 световой.

– "Красная" тревога, – сказал Спок. По кораблю разнесся перелив сирены. В то же мгновение Юхэра вывела на основной экран изображение появившегося корабля.

Чужак очень напоминал прозрачный тетраэдр, окрашенный в сине-зеленые тона; внутри него мягко пульсировал свет. Вдруг Сулу открыл рот от изумления.

– Они остановились, мистер Спок. Но как они сумели? Расстояние 90 000 километров не изменяется.

– Мистер Спок, от пришельцев пришел визуальный сигнал, – доложила Юхэра.

– Переключите его на основной экран.

Изображение сменилось на то, что, должно быть, представляло собой мостик чужого корабля. Большую часть экрана занимала верхняя часть неизвестного существа. Как и сам корабль, его командир больше напоминал драгоценный камень с фасеточными глазами; однако по строению тела он был гуманоидом. В его голове часто и нерегулярно пульсировал свет.

– Я командир Лоскин, – произнесло существо на неплохом языке Федерации. – Вы нарушаете границы владений Толианской Ассоциации. Вы должны немедленно покинуть этот район.

Спок внимательно изучал Лоскина. Пульсации света в его голове, похоже, не были связаны с голосом существа.

– Я – Спок, командую "Дерзостью", космическим кораблем Федерации. Командир, Федерация рассматривает этот участок космоса как свободный.

– Мы заняли его. И, если понадобится, готовы применить оружие.

– Мы не заинтересованы в применении силы. "Дерзость" получила сигнал с просьбой о помощи одного из кораблей Федерации и сейчас выполняет спасательную миссию. Не хотите ли помочь нам?

– Я не вижу терпящего бедствие корабля. Мои датчики показывают, что единственные корабли в этом районе – наши.

– Другой корабль попал в межпространственную ловушку. Он должен вернуться через час и пятьдесят минут. Мы просим вас подождать до тех пор.

– Хорошо, "Дерзость". В интересах межзвездного сотрудничества мы подождем. Но мы не потерпим обмана, – Экран мигнул, и на нем вновь показался корабль толиан. Теперь осталось только ждать и надеяться.

Наконец, настало время наложения. Место возле пульта управления транспортером занял Скотт, а Спок, сидя в командирском кресле, нетерпеливо посматривал на часы.

– Транспортный отсек.

– Есть, мистер Спок. Я настраиваюсь на координаты Капитана.

– Наложение через 20 секунд… 10 секунд… пять, четыре, три, две, одну, включаю!

Последовала напряженная пауза. Затем Скотт произнес:

– Мистер Спок, платформа пуста. Там никого нет.

– Мистер Сулу, какие-нибудь отклонения?

– Показания сенсоров не совпадают с теми, что были при предыдущем появлении "Вызывающего". Я могу предположить, что появление толиан нарушило равновесие.

– Маккой вызывает мостик, – раздалось из интеркома. – Капитан на борту?