Выбрать главу

– О чем? О том, что я заплутал в местных коридорах и наткнулся на голую студентку?

– Но я… и ничего я не… голая!

– Ладно-ладно, сделаю вид, что ничего не видел и уйду, – подмигнув мне, он попятился спиной к лестнице, – только это еще не конец, колючка!

Дождавшись, когда брюнет скроется из виду, я повернулась к своей спасительнице.

– Благодарю за помощь и… прости за те мои слова в комнате, я не со зла.

– Мне то, какая разница? – задрав голову, соседка схватилась за ручку двери. – И благодарность твоя тоже без надобности. Просто… держись от меня подальше.

С этими словами, она скрылась в душевой, оставив меня в полной растерянности.

Глава 6. Обеденный переполох

На то, чтобы привести себя в пристойный вид, а именно переодеться в форменное платье, повязать фартук, и уложить непослушные локоны у меня ушло не так много времени, как ожидалось. Я торопилась покинуть комнату до возвращения Алеены, так как не понимала, как себя с ней вести.

С одной стороны, мне было очень стыдно за недавнюю сцену, когда я недвусмысленно назвала ее глупышкой. А с другой… она сама вела себя не лучшим образом, и даже оказав мне огромную услугу в коридоре, продолжила задирать нос.

Вряд ли это ненависть. Стала бы она возвращаться за мечом и, ради моего спасения, угрожать парню, что был в два раза больше и еще в несколько раз ее сильнее? Очень сомневаюсь. Не так она проста, как хочет казаться.

Спускаясь по лестнице, я постоянно оглядывалась, боясь снова очутиться в железной хватке проклятого наглеца, что точно не оставит меня в покое, пока не получит обратно свою лошадь. И я бы, конечно, ее вернула – незаметно, чтобы не привлекать к себе подозрений – если бы не выжженное на бедняжке страшное клеймо.

Вот выясню, какой он хозяин, тогда и решу, как поступить.

Едва не споткнувшись на ступеньке, я чуть не влетела в угрюмого Смотрителя за порядком. И если в прошлую нашу встречу взгляд мистера Сализера выражал всего лишь недоверие, сейчас к нему примешивалась толика презрения, которую полностью поддерживала сидевшая на его плече жирная крыса.

– Ах, снова ты!

– Приветствую! – проигнорировав его кислое выражение лица, я кивнула обоим и немного ускорилась, чтобы уже через минуту очутиться на первом этаже.

Мод не обманула. Аппетитные запахи из обеденной комнаты захватили замок в плен, заставляя всех его обитателей, словно под гипнозом, передвигать ногами в одном направлении, из-за чего в двустворчатых дверях образовалась небольшая давка.

Дождавшись, когда до меня дойдет очередь, я проскользнула внутрь и, застыв у входа, с немым восхищением огляделась по сторонам.

В моем родовом замке жила одна единственная фея по имени Жюли, найденная моей бабушкой Летой на приграничных болотах. Древняя, как сам мир, она была ростом с тряпичную куклу, и передвигалась с помощью пары прозрачных крыльев.

Я всегда считала ее единственной сохранившейся представительницей своего вида, но здесь, в обеденном зале Мантильской академии, десятки подобных созданий летали над потолком, разнося по забитым студентами столам подносы с едой.

Невероятное чудо!

– Алекса, мы здесь! – раздался вдруг со стороны окна знакомый мелодичный голос.

Мойра, привстав со своего стула, махала мне и подзывала к столику, за котором расположились две девицы из ее свиты. И хотя желание отказаться и найти какое-нибудь уединенные для себя местечко привлекало больше, я решила не поддаваться слабостям, и зашагала в их сторону.

Родители учили, что не стоит в первый же день заводить себе неприятелей.

«Или добавлять к ним новых», – подумала я, вспомнив о недавней стычке у дверей душевой.

Поёжившись, я воровато огляделась в поисках надменного брюнета, и только убедившись, что их с братцем в зале не наблюдается, выдохнула с облегчением.

Посадив меня по правую руку, перед этим потеснив одну их своих недовольных подружек, Мойра прошлась по мне цепким взглядом.

– Как тебе идет эта форма! – елейным голоском проворковала она, мелкими глотками попивая кровь из пузатого бокала. – Выглядишь как настоящая принцесса.

Не став ей говорить, что я и есть настоящая принцесса, я мило улыбнулась и подозвала к нам одну из разносчиц-фей, не заставившую себя долго ждать.

На подносе, что расположился перед моим носом стояли кружка с персиковым компотом, тарелка лукового супа и миска с картофельным гротеном, пахнущим так соблазнительно, что свой обед я решила начать именно с него. Но не успела донести вилку ко рту, как в ухо жадно зашептали: