Выбрать главу

– Расскажите мне, пожалуйста, – взмолилась Лила, – я ведь тоже полька и преподаю музыку в замке.

Старуха перекрестилась и зашептала:

– Вдруг Полина увидела в висящем над роялем зеркале, как открылась дверь и вошел фон Литценберг. Обезумев от желания, он попытался ее изнасиловать, но она отчаянно сопротивлялась. Тогда он ударил ее кинжалом, а потом еще и еще, пока всю не искромсал…

Солнце внезапно закрыли тучи, и задул холодный ветер. Женщины убежали, спасаясь от грозы. Лила озябла. Надо было поскорее забрать Анну домой. Лила выбежала в сад, но девушки нигде не было. Лилу охватила паника: где же Анна?

– Анна, Анна! – звала она.

Никакого ответа.

Куда же могла отправиться девушка? И тут Лилу осенило: на Желтую виллу!

* * *

Лила помчалась к Желтой вилле. Ветер хлестал ей в лицо, она задыхалась и непрерывно звала:

– Анна! Анна! Где ты?

Черное небо прорезали молнии. Вдалеке раздался раскат грома. Сердце Лилы стучало где-то в горле. Она неслась из последних сил.

Уже почти добежав до озера, она вдруг увидела инвалидную коляску: Анна отчаянно пыталась остановить ее, но куда там! Все происходило, как в кошмарном сне. Охваченной ужасом Лиле казалось, что земля уходит у нее из-под ног.

Внезапно в отблеске молний она увидела знакомый образ. Фон Литценберг! Лила попыталась крикнуть, но ни один звук не сорвался с ее губ. «Ваше превосходительство! – взывала она в немой мольбе. – Спасите Анну! Умоляю!»

Фон Литценберг медленно повернулся к ней. Он выглядел бесконечно усталым. Дьявольская гримаса исчезла с его лица. Он не сдвинулся с места, но Лила с изумлением увидела, как в насмешку над всеми законами гравитации коляска приподнялась и оказалась на холме. Обретя способность двигаться, Лила понеслась к тому месту, где одиноко стоял фон Литценберг.

– Спасибо, – смущенно лепетала Лила, – спасибо! Вы спасли Анне жизнь!

По ее щекам текли слезы.

Фон Литценберг грустно взглянул на девушку.

– Будьте счастливы, Лила! – произнес он тихо.

И растворился в воздухе: сначала его образ разложился на множество мерцающих световых точек, мелькающих и прыгающих перед ее глазами, а потом эти точки стали блекнуть, пока совсем не погасли…

Лила почувствовала острую боль в сердце, и из ее глаз покатились слезы…

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она услышала голос Анны:

– Лила, я здесь, у Желтой виллы!

Лила бросилась к больной девушке:

– Все хорошо, моя милая! Успокойся!

Начался жуткий ливень. Лила покатила коляску к Желтой вилле:

– Переждем грозу в доме!

Ветер врывался через пустые оконные проемы, потоки дождя заливали комнаты. Лила вспомнила, что в будуаре окно маленькое, и там, наверное, будет посуше. Войдя в будуар, Лила бросила опасливый взгляд на зеркало на стене – оно потускнело, будто бы умерло!

Анна дрожала, как осиновый лист, и боязливо цеплялась за Лилу.

Когда ливень немного утих, Лила вышла из дома посмотреть, скоро ли они смогут вернуться, и оцепенела от ужаса: повсюду была болотная жижа, клокочущие и бурлящие водяные пузыри поднимались над землей. «Мы не сможем вернуться в замок без посторонней помощи, – подумала она. – Коляска по трясине не проедет, Анна не может идти сама, а мне ее не донести!»

Лила вернулась в будуар, стараясь держать себя в руках. Анна сразу все поняла:

– Болото пришло? Когда сильно бушует ветер, болото оживает! Оно поглотит нас!

Лила заставила себя говорить бодрым тоном:

– Болото поглотит песок, камни и гальку, а потом отступит, и мы поедем домой.

Лила и сама не верила в то, что говорила. Анна тихо всхлипывала.

Время текло медленно. Гроза утихла, но дождь не прекратился. Больная уснула от изнеможения, а Лила тихо сидела около нее. Она знала, что призрак больше не появится и не спасет их. Ее охватило отчаяние. Неужели их ждет такой страшный конец?

Когда совсем стемнело, Лила потеряла последнюю надежду. «Хорошо, что Анна спит и не видит моего отчаяния!» – думала она.

И вдруг…

– Лила! Лила!

Она узнала голос лорда Ричмонда.

Лила ринулась к двери, распахнула ее и закричала:

– Мы здесь! На Желтой вилле!

Лорд Ричмонд спускался с холма с несколькими крепкими деревенскими парнями. У них в руках горели фонари.

– Я думала… вы в Абердине, – еле слышно пробормотала Лила.

– На стене в переговорной висело зеркало, я взглянул в него…

– Фон Литценберг?

– Он делал мне такие выразительные знаки, что я прервал переговоры и вернулся. Это было вчера около полудня.

– Он заранее знал, что произойдет, – прошептала девушка.

Артур заключил ее в объятия и поцеловал с невыразимой нежностью.