Выбрать главу
Прошу вас, тише говорите.

(Командору.)

Сеньор! Художника привел я!

Командор

Ах, друг!

Художник

Готов тебе служить я.

Командор

Ты захватил картон и краски?

Художник

Предвосхищая мысль твою, Картон и краски захватил я.

Командор

Итак, ты, тайну соблюдая, Напишешь мне из трех крестьянок Ту, что стоит посередине, Как только где-нибудь они Присядут отдохнуть?

Художник

Нелегкой Мне представляется задача, Но поручиться я дерзну: Достигну полного я сходства.

Командор

Пойми сперва, чтó я хочу! Удастся уловить тебе Ее черты — тогда с наброска Ты мне большой портрет напишешь, Не торопясь, на полотне.

Художник

Во весь желаешь рост?

Командор

О нет, С меня довольно поясного. Но все должно таким же быть: Такие ж локоны и бусы, Рубашка, платье, — словом, все.

Лухан

Взгляни туда: они садятся, Чтоб посмотреть народ.

Художник

Вот случай! Начну набросок мой…

Периваньес

Касильда! Присядем здесь! Отсюда сможем Иллюминацию мы видеть.

Инес

В народе говорят, быков На городскую площадь ночью Должны пригнать.

Касильда

Давайте сядем. Отсюда мы увидим их Без давки, без излишних споров.

Командор

Изобрази, художник, небо В убранстве светлых облаков, Изобрази мне луг веселый В уборе праздничных цветов!

Художник

Она красавица, бесспорно!

Лухан

Так хороша, что у сеньора Вконец истерзана душа, И весь зарос он волосами И стал похож на дикаря.

Художник

Боюсь, нам скоро свет изменит.

Командор

О, не страшись! Другое солнце Горит в ее спокойном взоре — Оно тебе заменит звезды И душу мне спалит огнем!

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

КОМНАТА ДЛЯ СОБРАНИЙ БРАТСТВА СВЯТОГО РОКЕ[121] В ОКАНЬЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Блас, Хиль, Антон, Бенито.

Бенито

Вот это дело! В самый раз!

Хиль

Присели б тут да записали!

Антон

Мы не капитул[122] — мало нас.

Бенито

А, слышал я, его созвали Вчера и, право ж, в добрый час!

Блас

Да, этот праздник для прихода, Для Братства был большим стыдом.

Хиль

Так вот, сеньоры: к нам народа Стеклось немало в этот дом,— Святой все чтимей год от года,— Пристойно ль, вас хочу спросить, Подобный грех нам повторить? Повсюду славно Братство наше. Мы праздник можем справить краше, Нам все нетрудно изменить. К тому ж такое невниманье — Беда для всех. Пускай скромна В своем усердии Оканья, Но всю страну зовет она, И слышит зов ее Испанья. Велик пред богом наш патрон, Наш Роке. Что ни день, на свете Все больше он превознесен — Там крестный ход, второй и третий, Здесь новым Братством правит он, В Толедском королевстве… Что же, Я вас спрошу, ужели гоже Бояться нам больших затрат?
вернуться

121

Братство святого Роке. — Озабоченная распространением своего влияния на широкие народные массы, католическая церковь поощряла организацию приходских «братств», объединявших наиболее зажиточных и влиятельных мирян. Эти братства заботились о благолепии церквей, устройстве церковных празднеств и пр., всячески стремясь поддерживать и укреплять религиозное рвение прихожан.

вернуться

122

Капитул — в данном случае собранье всех членов Братства.