Выбрать главу

Отметим, что далеко не всегда очевиден выбор какой-либо одной хронологической версии из нескольких противоречащих друг другу. Это отразилось, например, в борьбе между сторонниками так называемых короткой и длинной хронологий Египта, развернувшейся в XIX веке. В настоящее время условно принята короткая хронология, но и она содержит в себе глубокие противоречия, не разрешенные до сих пор.

Известный египтолог XIX века Г. Бругш писал: «Когда любознательность читателя останавливается на вопросе: можно ли считать окончательно установленными в хронологическом отношении какие-нибудь эпохи и моменты истории фараонов, и когда он обратится за разъяснениями к таблицам, составленным разными учеными, то он с удивлением остановится перед самыми различными мнениями в вычислениях фараонических годов, сделанных представителями новейшей школы. Например, немецкие ученые так определяют время восшествия на престол Мена, первого фараона:

Боек относит это событие к 5702 году до Р. X. (Рождества Христова. — Авт.).

Унгер — к 5613 году,

Бругш — к 4455 году,

Лаут — к 4157 году,

Лепсиус — к 5702 году,

Бунзен — к 3623 году.

Разность между крайними выводами этого ряда чисел поразительна, так как она составляет 2079 лет… Самые основательные работы и изыскания, проведенные компетентными учеными для проверки хронологической последовательности царствований фараонов и порядка перемены целых династий, доказали вместе с тем неминуемую необходимость допустить в списке Манефона одновременные и параллельные царствования, чем значительно уменьшается сумма времени, потребная для владычества над страной тридцати династий Манефо. Несмотря на все открытия в этой области египтологии, числовые данные находятся до сих пор (то есть в конце XIX века. — Авт.) в весьма неудовлетворительном состоянии».

К нашему времени положение не улучшилось. Современные таблицы также по-разному оценивают дату вступления на престол Мены, а именно: около 3100 года, около 3000 года и т. д. Полное колебание составляет 2700 лет. Если же мы учтем еще мнения и других, в том числе французских египтологов, то ситуация еще больше усложняется:

Шампольон называет 5867 год до н. э.,

Лесюер — 5770 год до н. э.,

Мариэтт — 5004 год до н. э.,

Шаба — 4000 год до н. э.,

Мейер — 3180 год до н. э.,

Анджеевский — 2850 год до н. э.,

Вилькинсон — 2320 год до н. э.,

Пальмер — 2224 год до н. э. и т. д.

Разница между «датировками» Шампольона и Пальмера составляет ни много ни мало 3643 года!

Вообще, оказывается, «египтология, благодаря которой рассеялся впервые мрак, покрывавший египетскую древность, зародилась всего 80 лет назад», — писал в конце XIX века Шантепи де ля Соссей. Он продолжал: «Результаты исследований были популяризованы, можно сказать, слишком скоро… Благодаря этому, в обиход вошло много ложных воззрений… Пока еще невозможно построить египетскую хронологию».

Еще более запутанная ситуация сложилась вокруг хронологического списка царей Шумера, составленного жрецами. «Это был своего рода костяк истории, похожий на наши хронологические таблицы… Но, к сожалению, толку от такого списка было немного… Хронология списка царей, — считает известный археолог Л. Вулли, — в целом явно бессмысленна». Более того, оказывается, что «последовательность династий была установлена произвольно».

Выяснено также, что глубокая древность, приписываемая этим спискам, противоречит современным археологическим данным. Приведем лишь один, но достаточно убедительный факт.

Сообщая о раскопках царских гробниц в Месопотамии, Л. Вулли рассказывает о серии находок золотых туалетных принадлежностей. И тут неожиданно, по его словам, «один из лучших экспертов заявил, что эти вещи арабской работы XIII века н. э.». И порицать его за такую ошибку нельзя, снисходительно заключает Л. Вулли, «ведь никто не подозревал, что столь высокое искусство могло существовать в III тысячелетии до нашей эры».

К сожалению, развитие концепции гиперкритицизма XIX — начала XX века не было завершено ввиду отсутствия в то время объективных методик статистического характера, позволяющих проверять прежние хронологические отождествления и устанавливать даты независимым и объективным образом.

Проблема датирования античных первоисточников. Тацит и Поджо. Цицерон и Барцицца. Витрувий и Альберти.

Считается, что «костяк» скалигеровской версии глобальной хронологии хорошо согласован с множеством хронологических указаний древних источников. В связи с этим интересен вопрос о происхождении этих якобы «древних» источников. В современной историографии отсутствует полный обзор обстоятельств появления «античных» рукописей, отмечается лишь тот общий факт, что их подавляющее большинство стало известно только в эпоху Возрождения, после периода «темных веков». Появление «древних» рукописей часто происходило в обстановке, не способствующей критическому анализу их датировок.

В XIX веке известные историки Росс и Гошар опубликовали (в 1878 и 1882–1885 годах) исследования, в которых доказывали, что античная римская «История» Корнелия Тацита принадлежит в действительности перу известного итальянского гуманиста Поджо Браччолини. Не останавливаясь подробно на этом вопросе, укажем лишь, что, по нашему мнению, «История» Тацита — как, впрочем, и большинство других «античных первоисточников» — представляет собой текст XVII века, полученный путем редактирования подлинных старых летописей с целью приведения их в соответствие с новой «скалигеровской» версией истории. В этом смысле книги Тацита и других «античных» авторов не являются фальсификатами, выдуманными от начала до конца (как полагали Росс и Гошар). Данные тексты освещают действительно происходившие события. Другое дело, что эти события были неверно датированы хронологами-скалигеровцами и отодвинуты из эпохи Средневековья в глубокую древность. Конечно, у читателя может возникнуть вопрос: кому и зачем в XVII веке понадобилась такая глобальная фальсификация истории и как она была согласована в разных странах? Наша реконструкция всеобщей истории, основанная на новой хронологии, дает ответ на этот вопрос. Читатель узнает об этом из последующих томов настоящего издания.

Но вернемся к эпохе Возрождения.

В XV веке в Италию приезжают византийские гуманисты Мануил Хризолор, Гемист Плетон, Виссарион Никейский и др. Они впервые познакомили Европу с достижениями «древней греческой мысли». Византии Запад обязан почти всеми известными сегодня древнегреческими рукописями античного периода. Отто Нейгебауэр в этой связи отмечал: «Большая часть рукописей, на которых основано наше знание греческой науки, — это византийские списки, изготовленные [спустя] 500-1500 лет после смерти их авторов».

Считается, что вся классическая древняя литература становится известной в Европе только в эпоху Возрождения или непосредственно перед ней. Как показывает анализ, неясность происхождения выплывших в то время «античных» текстов и отсутствие документированных данных об их судьбе в предшествующие так называемые «темные века» заставляют во многих случаях предположить, что этих текстов просто не существовало ранее кануна эпохи Возрождения (рис. 10).

Рис. 10. Миниатюра якобы XV века. Цицерон и другие якобы «античные» персонажи изображены как средневековые люди в средневековой обстановке. Современный комментарий: «Лелиус (слева), Энниус и Сцевола (в центре); Цицерон сочиняет трактат „О дружбе“».

Например, древнейшими списками, так называемого неполного извода Цицерона, считаются списки IX–X веков н. э. Однако архетип неполного извода «давно погиб». В XIV–XV веках возрастает интерес к Цицерону, и «дело доходит до того, что около 1420 г. миланский профессор Гаспарино Барцицца… взялся за рискованный труд: собрался заполнить пробелы „неполного извода“ собственными дополнениями для связности. Но не успел он закончить свою работу, как совершилось чудо: в глухом итальянском городке Лоди была найдена заброшенная рукопись с полным текстом всех риторических произведений Цицерона… Барцицца и его ученики набрасываются на новую находку, расшифровывают с трудом ее старинный (вероятно, XIII века) шрифт и изготавливают наконец удобочитаемую копию. С этой копии снимаются списки, и в своей совокупности они составляют „полный извод“… А между тем происходит непоправимое: архетип этого извода, Лодийская рукопись, оказывается заброшенной, никому не хочется биться над ее трудным текстом, ее отсылают обратно в Лоди, и там она пропадает без вести: начиная с 1428 года о ее судьбе ничего неизвестно. Европейские филологи до сих пор оплакивают эту потерю».