Выбрать главу

3 января 1938 года.

Гармониус.

«Красиво это, очень мило…»*

Красиво это, очень мило: Отнять у женщины часы И подарить на память мыло, Духи, цыгарки и усы.

13 марта 1938 года

«Меня закинули под стул…»*

Меня закинули под стул, Но был я слаб и глуп Холодный ветер в щели дул И попадал мне в зуб. Мне было так лежать нескладно Я был и глуп и слаб Но атмосфера так прохладна Когда бы не была б, Я на полу б лежал беззвучно, Раскинувши тулуп. Но так лежать безумно скучно: Я слишком слаб и глуп.

23 апреля 1938 года

«Да что же это в самом деле?…»*

Да что же это в самом деле?.. Такая вялость в теле, Мучительно ежесекундно чувствовать своё бессилие Стихи совсем не сочиняются. И каждый день мои пороки С утра нахально начинаются. Нет, жили иначе пророки! Морщины изрезали мои руки. Я целый день по комнате брожу от скуки. Во мне не стало силы воли Я начал пухнуть от душевной боли. Оставте меня сознания мухи!

9 мая 1938 года

Смерть дикого воина*

Часы стучат Часы стучат Летит над миром пыль
В городах поют В городах поют В пустынях звенит песок.
Поперёк реки Поперёк реки Летит копьё свистя
Дикарь упал Дикарь упал И спит, амулетом блестя
Как лёгкий пар Как лёгкий пар, Летит его душа
И в солнца шар И в солнца шар Вонзается косами шурша.
Четыреста воинов Четыреста воинов Мечами небу грозят
Супруга убитого Супруга убитого К реке на коленях ползёт
Супруга убитого Супруга убитого Отламывает камня кусок
И прячет убитого И прячет убитого Под ломанный камень, в песок
Четыреста воинов Четыреста воинов Четыреста суток молчат.
Четыреста суток Четыреста суток Над миром часы не стучат.

27 июня 1938 года.

281

Сладострастный древоруб*

Когда вдали сверкнули пилы, И прозвенели топоры – Мне все подруги стали милы, И я влюблён в них с той поры. Подруги, милые подруги, Приятно трогать вас рукой. Вы так нежны! Вы так упруги! Одна прекраснее другой! Приятно трогать ваши груди, Скользить губами вдоль ноги… О помогите люди люди! О Боже, Боже помоги!

24 августа 1938 года

Д. X.

«Я долго думал об орлах…»*

Я долго думал об орлах И понял многое: Орлы летают в облаках, Летают, никого не трогая. Я понял, что живут орлы на скалах и в горах, И дружат с водяными духами. Я долго думал об орлах, Но спутал, кажется, их с мухами.

15 марта 1939 года

«В ночной пустынной тишине…»*

В ночной пустынной тишине Вдоль клумб и гряд в большом саду Брабантов шел к моей жене Дрожа от страсти на ходу. Он даже снял воротничок И расстегнул слегка жилет И весь дрожал как старичок Хотя он был в расцвете лет.

Б. Д.

Переводы

М. Д. Омайс. «Пришёл конец. Угасла сила…»*

Пришёл конец. Угасла сила Меня зовёт к себе могила. И жизни вдруг потерян след.
Всё тише тише сердце бьётся, Как туча смерть ко мне несётся И гаснет в небе солнца свет.
Я вижу смерть. Мне жить нельзя. Земля прощай! Прощай земля!

<1937>

Неизвестный автор. «Как страшно тают наши силы…»*

Как страшно тают наши силы Как страшно тают наши силы Но Боже слышет наши просьбы Но Боже слышет наши просьбы И вдруг нисходит Боже И вдруг нисходит Боже к нам.
Как страшно тают наши силы Как страшно! Как страшно! Как страшно тают наши силы. Но Боже слышет наши просьбы Но Боже слышет наши просьбы, И вдруг нисходит Боже И вдруг нисходит Боже к нам.

<1937>

Незавершенное и отвергнутое

Ночный обыск*

Пролог

I сцена. Два матроса

I матрос –

Что летит под небом там войт блеет и жужжит перекладина креста может по небу бежит Дай-ка пулю. Дай-ка пулю.