То дерево кажется ему живым существом, которое стоит вниз головой, зарывшись в волосы корней, подняв в воздух расставленные ноги, и они все снова и снова разделяются на новые раздвинутые бедра, уменьшающиеся по мере удаления от ствола, там ветвь продвинута между этими ногами – и неподвижное прелюбодеяние повторяется из ветви в ветвь до вершины; или ствол ему кажется фаллусом, поднимающимся и исчезающим под зеленой юбкой листьев, или же наоборот – он выходит из-под зеленого руна и погружается в бархатистое чрево земли» (Ук. соч. С. 251252).
Эротический характер этого текста подкрепляется мотивом поиска цветка папоротника в ночь накануне Ивана Купала (см. 95). См. также очень информативную работу: Кагаров. С. 332–334.
Я о, я сир, я ис // Я тройной – Осирис, египетское божество, выступает в различных источниках в трех ипостасях: как один из фараонов, бог растительности и бог мертвых;
как учили нас // наши бабушки – см. 3, 12, 15, 18, 33, 44, 152.
153. «два студента бродили в лесу…»*
Впервые – СП-III. С. 87 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф с обширной правкой – РНБ.
сидел в голубой камилавочке – еще вариант колпака? (см. 26, 29, 55, 81, 85, 101, 107, 195, 230);
играли серпом на знамяни; висели чёрным молотком – по-видимому, символика советского знамени: серп и молот; не упустим из виду и то, что молоток, навязчиво «летающий» по текстам Хармса (2, 56, 57, 86, 141 а также тт. 2 и 3 наст. собр.), значим в масонской символике – им был убит своим учеником Мастер Хирам (Архитектор).
154. «ряд вопросов проносился…»*
Впервые – СП-II. С. 42. Автограф – РНБ.
155. «Я знаю зачем дороги…»*
Впервые – СП-III. С. 192–193 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф с обширной правкой и вариантом начала – РНБ.
оловянные пуговицы его шинели – см. 44, 117, 185;
воздушные колеса // вертящие кровь для продолжения жизни – уже встречавшаяся символика колеса (см. 96, 150, 188, 202, 316).
156. «Слава радости пришедшей в мой дом…»*
Впервые – СП-III. С. 109 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф (по старой орфографии) – РНБ.
Слава радости – см. 101, 167, 310.
157. «Идет высокий человек и ловко играет на гармоне…»*
Впервые – Театр. 1991. № 11. С. 13–17. Автограф – РНБ.
Идут за ним четыре – и далее повторяющееся в различных сочетаниях – см. прим. к 4;
Восемь гостей хором – см. 53, 79, 125, 177, 224, 240, 258;
анегдот – это написание встречается также у Хармса в «Анегдотах из жизни Пушкина» (см. т. 2 наст. собр.).
158. «Я подарил вам суп…»*
Впервые – СП-III. С. 114–115 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф (по старой орфографии) – РНБ.
Я подавился корочкой – см. ту же ситуацию с одноименным персонажем: 262, 263;
мухи след мой замели – см. 29, 44, 45, 50, 55, 86, 89, 95, 108, 132, 142, 183, 196, 212, 240, 265, 279, 294, 310, 312, 315.
159. «вот совершается переселение трав…»*
Впервые – СП-III. С. 96 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф – РНБ.
160. «я знаю почему дороги…»*
Впервые – СП-III. С. 38. Автограф – РНБ.
то-то обрадуется дуб – см. 56, 60, 63, 95, 107, 223, 242.
161. Колода*
Впервые – СП-III. С. 97 (без заглавия и с иной текстологической интерпретацией). Автограф – РНБ.
Несомненно связано с текстами «мельничного» цикла (30, 108, 130, 202); общность эротических мотивов подчеркнута в данном случае заглавием (см.: Фрейд. С. 101).
162. «Соседка помоги мне познакомиться с тобой…»*
Автограф – РНБ (по старой орфографии). На том же листе еще два парафраза текста:
<1>
<2>
Этот и следующие четыре текста (163–166) – свидетельства сложного эротического комплекса, присутствовавшего у Хармса (ср. 151).
163. «Почему нелюбопытны…»*
Впервые – СП-III. С. 116 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф – РНБ.
См. прим. 162.
164. «Скорей подними занавеску…»*
Впервые – СП-III. С. 226 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф – РНБ.
См. прим. 162.
Отметим два варианта излюбленного Хармсом слова страсть – см. 147, 165, 171, 196, 207, 281, 283.
165. «Почто сидишь…»*
Автограф с правкой – РНБ. См. прим. 162.
166. «Ты шьешь. Но это ерунда…»*
Автограф с правкой – РНБ.
См. прим. 76, 307, где отмечено влияние на эротические представления Хармса сексуальных обычаев гностиков.
167. «Во имя Отца и Сына и Святаго Духа…»*
Впервые – СП-III. С. 223 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф – РНБ (по старой орфографии).
значёк своей радости – см. 101, 156, 310.
168. «Я ключом укокал пана…»*
Впервые – СП-III. С. 49. Автограф – РНБ. В автографе имеется перечеркнутый текст, в котором, между тем, стихи 5–8 обведены синим карандашом с пометкой: «оставить»: