Выбрать главу
лицами. Прежде чем пушки смогли ответить, вперед кинулись красные фигуры. Мегеры. Свистя и ревя, обрушились они на оруженосцев и ворвались в соседнее помещение. Перед нишей, занятой Базовыми, они ненадолго остановились, как бы в изумлении. Люди у стены замолчали, даже Карколо смотрел, как очарованный. Базовым противостояло их потомство, каждый отражался в нем, как в карикатуре. Мегеры двинулись вперед с зловещей сосредоточенностью; Базовые замахали своими передними конечностями, засвистели, зашумели. Мегеры ворвались в нишу. Послышался ужасный рев и крики: Джоз, который не мог выдержать это зрелище, отвел взгляд. Бойня вскоре окончилась, в нише наступила тишина. Джоз повернулся к Эрвису Карколо, который смотрел на него, онемев от гнева, разочарования, боли и усталости. Наконец справившись с собой, Эрвис Карколо сделал угрожающий яростный жест. «Убирайся! - прохрипел он. - Я захватил корабль. Если не хочешь утонуть в своей крови, оставь мою добычу!» Джоз презрительно фыркнул, повернулся спиной к Карколо, который с проклятьем бросился вперед. Баст Гиввен схватил его, оттащил назад. Карколо вырвался, Гиввен что-то зашептал ему на ухо, и Карколо слегка успокоился. Тем временем Джоз осматривал помещение. Стены серые6 пол покрыт эластичным черным материалом. Источников освещения не было, но свет исходил отовсюду, светились стены. Воздух холодил кожу и имел неприятный острый запах. Тут был запах, которого Джоз первоначально не заметил. Он закашлялся, в ушах у него зазвенело. Пугающая мысль стала отчетливой, на непослушных ногах он двинулся к выходу, маша своим войскам: «Наружу, они отравили нас.» Он добрался до пандуса, глотнул свежего воздуха; его люди и Мегеры последовали за ним, а дальше, спотыкаясь, шел Эрвис Карколо со своими людьми. Под карнизом огромного корабля они остановились, тяжело дыша, глаза их слезились, ноги подкашивались. Над ними, не обращая внимания на их присутствие или забыв о нем, пушки корабля дали очередной залп. Пик, в котором помещались апартаменты Джоза, обрушился; Утесы теперь представляли собой груду обломков, громоздившуюся вокруг высокого сводчатого отверстия. В отверстии Джоз разглядел какую-то форму, блеск, какое-то сооружение… Но тут его внимание было отвлечено зловещими звуками за спиной. Из выхода в дальнем конце корабля показались новые тяжеловооруженные - три отряда по двадцать воинов в каждом, в сопровождении дюжины оруженосцев с четырьмя механизмами на колесах. Джоз в отчаянии оглянулся. Он взглянул на свои войска: они были не в состоянии ни нападать, ни защищаться. Оставалась единственная возможность. Бегство. «Двигайтесь к ущелью Клиборн!» - крикнул он. Спотыкаясь, пошатываясь, остатки двух армий двинулись под прикрытием корпуса корабля. За ними быстро, но без торопливости шли тяжеловооруженные. Огибая корабль, Джоз внезапно остановился: у входа в ущелье Клиборн ждал четвертый отряд тяжеловооруженных и оруженосцы со своими механизмами. Джоз посмотрел направо и налево, вверх и вниз по долине. Куда бежать, куда повернуть? Где Утесы? Они больше не существовали. Движение, медленное и громоздкое, в отверстии, нервоначально скрытом обрушившимися скалами, привлекло его внимание. Вперед выдвинулся темный предмет. Из него вылетел молочно-белый луч и коснулся диска на конце корабля Базовых. Внутри загремели разрушаемые механизмы. Одновременно исчез блеск обоих дисков, они стали серыми, тусклыми; наполнявший корабль гул двигателей смолк, корабль был мертв, и его масса, внезапно лишившись поддержки, рухнула на землю. Тяжеловооруженные с ужасом смотрели на корабль, который принес их на Эрлит. Джоз, воспользовавшись их нерешительностью, крикнул: «Отступление - двигаться по долине к северу!» Тяжеловооруженные последовали за ними, однако оруженосцы остановили их. Они разместили свои механизмы и направили их в отверстие в Утесах. Там яростно двигались обнаженные фигуры, какие- то громоздкие механизмы, смена света и тени - и снова показался молочный луч. Он опустился - оруженосцы, их оружие, две трети тяжеловооруженных исчезли, как мошки в пламени. Оставшиеся в живых тяжеловооруженные остановились, неуверенно попятились к кораблю. У входа в ущелье Клиборн ждал оставшийся отряд тяжеловооруженных. Единственный оруженосец наклонился над трехколесным механизмом. Он готовил его к действию. В темном отверстии яростно работали обнаженные священные. Вновь показался луч, но нацелен он был неточно. Он расплавил скалу в сотне ярдов к югу от ущелья Клиборн, и тут механизм оруженосца выпустил волну оранжево-зеленого пламени. Секунду спустя вход в пещеру священных взлетел на воздух. Скалы, тела, обломки металла, стекла, резины разлетелись во все стороны. Грохот взрыва отразился во всей долине. Темный предмет в пещере был разрушен, превратился в груду металлических обломков. Джоз глубоко вздохнул, усилием воли преодолевая влияние наркотического газа. Он отдал приказ своим Убийцам: «Нападайте, убивайте!» Убийцы понеслись вперед, тяжеловооруженные не успели схватиться за оружие, они погибли. В ущелье Клиборн последний отряд тяжеловооруженных пошел вперед, но был немедленно атакован Мегерами и Голубыми Ужасами. Оруженосец был пронзен рогом Убийцы; сопротивления в долине больше не было. Джоз вновь поднялся по пандусу, через прихожую прошел во внутреннем помещение, теперь тусклое. Пушки, захваченные у гигантов, лежали там, где оставили их люди. Три скрытых выхода вели из помещения, все они вскоре были прожжены. За первым открывалась спиральная лестница; за вторым - большой пустой зал, уставленный ярусами коек; за третьим - такой же зал, но с занятыми койками. Бледные лица смотрели с коек. В центральном проходе толпилась группа женщин в серых платьях. Эрвис Карколо выдвинулся вперед, толкая женщин к выходу. «Наружу, - кричал он. - Вы свободны. Быстро наружу, пока есть возможность.» Но слабое сопротивление в корабле оказали лишь с полдюжины оруженосцев и следопытов и двадцать механиков - хрупких низкорослых людей с резкими чертами лица и темными волосами. Не оказали сопротивления и шестнадцать оставшихся Базовых, все они были выведены из корабли как пленники.