Выбрать главу

– Вы так считаете, сэр? А не взяться ли мне за это? Что если я напишу такую поэму?

– Ты?

Мой энтузиазм погас.

Взгляд отца мало—помалу смягчился.

– Что ж, попробуй. Но помни – без глупостей. Никаких поэтических вольностей. Держись строгих фактов.

Пообещав держаться фактов, я откланялся и поднялся наверх.

В ушах у меня звучали ритмы Лонгфелло, а вместе с ними советы отца не забывать о возвышенности избранного сюжета, но в то же время остерегаться поэтических вольностей. Тут я заметил, что машинально прихватил с собой дарственный документ. Во мгновение ока мной овладел один из тех редких приступов безрассудства, о которых я говорил. Я, разумеется, знал, что отец поручил мне воспеть в романтическом духе благородный поступок моего сводного брата и полученную награду. Тем не менее я решил, – не раздумывая о неизбежных последствиях, – что выполню только лишь букву его приказания. Я взял идиотский текст дарственной записи и, ничего не выбрасывая и даже почти не меняя, разрубил ее на куски, пользуясь стихом «Гайаваты» как меркой.

Мне потребовалась вся моя храбрость, чтобы спуститься по лестнице со своей поэмой в руках. Три или четыре раза я давал себе передышку. Наконец, я поклялся, что сойду вниз к отцу и прочту ему что написал, а потом – будь что будет, пусть хоть через колокольню меня перебросит. Я уже раскрыл рот, но отец приказал подойти поближе к нему. Я придвинулся ближе, но не более чем на полшага: мне нужно было сохранить между нами нейтральную зону. Я начал читать. Тщетно было бы пытаться сейчас передать, как сперва во взгляде отца отразилось недоумение, как оно постепенно сменилось более сильными чувствами, как лицо его потемнело от гнева и он, задыхаясь и глотая нервически воздух, стал судорожно сжимать и разжимать кулаки; как я, словно падая в пропасть, читал строку за строкой и чувствовал, что колени мои дрожат и силы покидают меня.

БЛАГОРОДНЫЙ ПОСТУПОК

Настоящим подтверждаю,

Что в контракте, заключенном

В день десятый ноября, в год

От рождения Христова

Одна тысяча и восемь

сот пятьдесят третий, в коем

Сторонами выступают:

Первая – Джоанна Э.Грэй

И супруг ее Филипп Грэй

Из Салема, что в Техасе,

И вторая – О.Б.Джонсон

Из Остина в том же штате.

И в означенном контракте

Предусмотрено бесспорно,

Что указанная выше

Сторона – Джоанна Э.Грэй

И супруг ее Филипп Грэй

С надлежащею распиской

На означенную сумму

Уступили безусловно,

Отчуждили, подарили

И оформили законно,

В предусмотренном порядке,

И тем самым передали

В надлежащее владенье,

Иль – что то же – даровали,

Иль – что то же – отказались

От своих досель законных

Прав владетеля на землю,

Расположенную в городе

Дюнкерке, штат Нью—Джерси,

Протяженную на север,

И на юг и юго—запад,

Сто двадцать четыре фута

К юго—западу и к югу,

К западу от Муллиген—стрит,

К северу от Бренниген—стрит.

А еще пройти на запад

Двести футов к Бренниген—стрит,

А потом на юго—запад,

И на юго—юго—запад

И еще на двести футов…

Я быстро нагнулся, и колодка для снимания сапог угодила прямехонько в зеркало. Я мог бы еще обождать и посмотреть, что получится дальше, но моя любознательность не простиралась так далеко.

ИСТОРИЯ ПОВТОРЯЕТСЯ

Цитируемую ниже заметку я обнаружил в газете, которую один приятель прислал мне с далеких Сандвичевых островов. Запечатленный в ней жизненный опыт покойного мистера Бентона столь разительно совпадает с моим, что я просто не могу не перепечатать эти строки, сопроводив их своими замечаниями. Заметка гласит:

«А как трогательна эта верность покойного достопочтенного Т. X. Бентона материнским заветам: «Моя мать попросила меня никогда не употреблять табак. С тех пор и по сей день я ни разу не прикасался к нему. Она просила меня не играть в азартные игры, и я никогда не играл. Глядя, как играют в карты, я даже не могу сказать, кто проигрывает, а кто выигрывает. Она предостерегала меня также против употребления спиртных напитков, и если я обладаю ныне некоторой выносливостью и стойкостью в жизненных испытаниях, если мне удалось совершить нечто полезное — все это лишь потому, что я всю жизнь неуклонно следовал ее благочестивым и глубоко верным сонетам. Когда мне было семь лет, она попросила меня не пить, и я тогда же дал обет трезвенности. И тем, что я всю свою жизнь оставался верен этому обету, я обязан своей матери».