Когда 5 февраля 1818 г. Карл XIII умер, Бернадот, под именем Карла XIV Иоанна, был признан Европой королем Швеции и Норвегии. Теперь-то он и попытался изменить норвежскую конституцию, восстановить упраздненное дворянство, обеспечить за собой абсолютное вето и право увольнять всех гражданских чиновников и офицеров армии. Эта попытка повлекла за собой серьезные столкновения и привела даже 18 мая 1828 г. к нападению кавалерии на жителей Христианин, праздновавших годовщину своей конституции. Взрыв казался неминуемым, но французская революция 1830 г. заставила короля временно предпринять шаги к примирению. Все же Норвегия, ради приобретения которой он шел на всякие жертвы, в течение всего его царствования оставалась постоянным источником затруднений. С первых дней французской революции 1830 г. в Европе был лишь один человек, считавший шведского короля подходящим претендентом на французский престол, и этим человеком был сам Бернадот. Не один раз повторял он французским дипломатическим представителям в Стокгольме: «Как это случилось, что Лаффит не подумал обо мне?» Изменившийся облик Европы и прежде всего польское восстание внушили ему на момент мысль образовать союз против России. Его предложения в этом смысле, сделанные лорду Пальмерстону, встретили решительный отказ, поэтому ему пришлось искупить свою мимолетную идею о самостоятельности заключением 23 июня 1834 г. с императором Николаем конвенции о союзе, которая превратила его в вассала России. С этих пор его политика в Швеции отличалась посягательствами на свободу печати, преследованиями за преступления, состоящие в lese majeste {оскорблении величества. Ред.}, и сопротивлением прогрессивным мерам, даже таким, как избавление промышленности от старых законов о цехах и корпорациях. Играя на соперничестве различных сословий, представленных в шведском сейме, он долгое время с успехом парализовывал всякое движение; однако либеральные постановления сейма 1844 г., которые, согласно конституции, сейм 1845 г. должен был превратить в законы, поставили его политику под угрозу окончательного краха; но в этот момент последовала его смерть.
Если во время царствования Карла XIV Швеция отчасти оправилась от полуторастолетия бедствий и неудач, то этим она обязана не Бернадоту, но исключительно врожденной энергии самого народа и влиянию длительного мира.
Написано К. Марксом 17 сентября — 15 октября 1857 г.
Напечатано в «New American Cyclopaedia», т. III, 1858 г.
Печатается по тексту энциклопедии
Перевод с английского
К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС
АРМАДА[182]
Армада испанская — крупные военно-морские силы, Отправленные в 1588 г. испанским королем Филиппом II для завоевания Англии, чтобы таким образом
«послужить господу и вернуть в лоно его церкви великое множество страждущих душ, которые угнетаются еретиками, врагами нашей святой католической веры, подчинившими их своим сектам и навлекшими на них страдания» («Правдивое описание испанской экспедиции в Англию» 1588 г. от р. х.[183]).
Самый полный отчет об этих силах дан в книге, опубликованной по приказу Филиппа, почти одновременно с отплытием флота, под заглавием «Счастливейшая армада, которую наш повелитель король дон Филипп приказал собрать в Лиссабонском порту в 1588 году. Написано Педро Пас Саласом»[184]. Один экземпляр этого произведения был доставлен лорду Бёрли, так что английское правительство заблаговременно ознакомилось со всеми деталями экспедиции, (Этот экземпляр, содержащий данные вплоть до марта 1588 г., хранится в настоящее время в Британском музее.) Флот, как указано в этой работе, состоял из 65 галеонов и больших кораблей, 25 уркасов, водоизмещением от 300 до 700 тонн каждый, 19 вспомогательных судов, водоизмещением от 70 до 100 тонн, 13 малых фрегатов, 4 галеасов и 4 галер — всего 130 судов общим тоннажем в 75868 тонн. Суда были вооружены 2431 орудием, из которых 1497 было из бронзы — большей частью самые крупные пушки (48-фунтовые), кулеврины (длинноствольные 30- и 20-фунтовые орудия) и т. д.; боевые припасы состояли из 123790 сферических ядер и 5175 центнеров {Английский центнер равен 112 фунтам или 50,8 кг. Ред.} пороха, что дает около 50 выстрелов на пушку при среднем заряде в 41/2 фунта. Экипажи кораблей состояли из 8052 моряков; кроме того на кораблях находилось 19295 солдат и 180 священников и монахов. На кораблях имелись мулы и повозки, предназначенные для передвижения полевой артиллерии после ее выгрузки на берег. Вся экспедиция, согласно вышеупомянутому источнику, была снабжена продовольствием на шесть месяцев. Этот флот, в то время не имевший себе равного, должен был плыть к фламандскому берегу, где другая армия, насчитывавшая 30000 пехоты и 4000 кавалерии, под командованием герцога Пармского, должна была под защитой этого флота погрузиться на построенные специально для этой цели плоскодонные суда, экипажи которых были укомплектованы моряками с Балтики. Затем все эти силы должны были двинуться к Англии.
182
Первоначальный вариант статьи «Армада» был составлен Энгельсом в значительной степени на основании материала, собранного Марксом и присланного им Энгельсу в виде комментированных выписок из различных источников. Некоторые места из этих подготовительных материалов Маркса были включены Энгельсом в статью без изменений. По получении от Энгельса готового варианта Маркс уточнил ряд фактических данных и в окончательно доработанном виде переслал статью в Нью-Йорк.
183
Книга в оригинале называется «Expeditio Hispanica in Angliam. Vera Discriptio», A. D. 1588.
184
P. Paz Salas. «La felicissima armada que el rey don Felipe nuestro Senior mando juntar en el Puerto de Lisboa. Relacion sumaria de los nauios». Lisboa, 1588 (П. Пас Салас. «Счастливейшая армада, которую наш повелитель король дон Филипп приказал собрать в Лиссабонском порту. Сводный отчет о морских судах». Лиссабон, 1588).