Выбрать главу
Но где же власть твоя? Где сила?

Сатана

Оно и не легко. И дорого, да мило! Послушайте. Во всем я к точности привык. Ведь каждый данный пункт, характер или лик Мы можем мысленно, по нашему капризу, И кверху продолжить и книзу. Я часто сам от скуки наблюдал, Как иногда моя меняется натура: Взберусь наверх — я мрачный идеал; Спущуся вниз — карикатура. Теперь, как с кафедры адъюнкт, Я вашего прошу вниманья: Любую женщину возьмем как данный пункт; Коль кверху продолжим ее мы очертанье, То наша линия, как я уже сказал, Прямехонько в ее упрется идеал, В тот чистый прототип, в тот образ совершенный, Для каждой личности заране припасенный. Я этот прототип, не зримый никому, Из дружбы покажу любимцу моему. Пусть в каждом личике, хоть несколько годящем, Какое бы себе он ни избрал, Он вместо копии все зрит оригинал, Последний вывод наш в порядке восходящем. Когда ж захочет он, моим огнем палим, В объятиях любви найти себе блаженство, Исчезнет для него виденье совершенства И женщина, как есть, появится пред ним. И пусть он бесится. Пусть ловит с вечной жаждой Все новый идеал в объятьях девы каждой! Так с волей пламенной, с упорством на челе, С отчаяньем в груди, со страстию во взоре Небесное Жуан пусть ищет на земле И в каждом торжестве себе готовит горе!

Духи

О дух неправды! Тот, кто ищет свет, Кто жаждет лишь обнять, что вечно и прекрасно, Над тем у ада власти нет, И ты сгубить его надеешься напрасно. Познает правду он, рассеется твой мрак, Как ветром на луну навеянная тучка!

Сатана

Вот в этом-то и закорючка. Уладить дело надо так, Чтобы, во что бы то ни стало, Все под носом ловил далекий он призрак И с толку сбился бы искатель идеала. Ведь черту, говорят, достаточно схватить Кого-нибудь хоть за единый волос, Чтоб душу всю его держать за эту нить И чтобы с ним она уж не боролась; А дон Жуан душой как ни высок И как ни велики в нем правила и твердость, Я у него один подметил волосок, Которому названье — гордость!

Духи

О братья, окружим незримою толпой Младое сердце дон Жуана, С врагом в упорный вступим бой, Да не свершит над ним обмана! Туман и мрак разгоним с юных дум, Да явится им истины дорога!

Сатана

К чему весь этот треск и шум? Помилуйте, побойтесь бога! Зачем кричать заране: караул! Могу сказать вам непритворно, Мое влиянье благотворно, Без дела праведник, пожалуй бы, заснул. Поверьте, для людей толчки полезны эти, Как галванисм[3] полезен для больных. И если б черта не было на свете, То не было бы и святых!

Духи

Довольно. В сумраке земля уже почила, Безмолвен лес, тиха поверхность вод, Покой и мир для смертных настает… Да сгинет Сатаны завистливая сила!

Сатана

Покойной ночи всем! Увидим, чья возьмет!

(Исчезает.)

Духи

(одни)

В тревожном жизни колебанье Всегда с душой враждует плоть; Да озарит твое сиянье Стезю блудящего, господь! Но если, пламенный и страстный, Он слепо вступит в мрак и ночь, В час испытанья, в час опасный, Дозволь нам слабому помочь! Твои пути необъяснимы, Твоих судеб таинствен ход, Блажен, кто всех соблазнов мимо Дорогой светлою идет!

Часть первая

Десять лет после пролога
Священный трибунал в Севилье

Заседание в Casa santa[4]. Инквизитор, три члена, фискал и секретарь. У дверей стража.

Инквизитор

Предмет, о коем рассуждать мы будем, Уже известен вам, святые братья: Над исполнителями Sant’ officio[5], Тому три дня, открыто свершено Ужасное, неслыханное дело. Прочтите обвинение, фискал.

Фискал

(читает)

«Три дня тому назад святое братство Под стражею вело из Антекеры В тюрьму отпавшего мориско. Вдруг, Одетый в плащ, черты сокрыты шляпой, На них напал какой-то кавалер. С угрозами и шпагою махая, Он многих ранил, прочих разогнал, Преступника ж освободил и скрылся».

Инквизитор

Мориско был назначен на костер — Святая церковь вопиет о мести.

Один член

И не нашли виновного?

Фискал

След найден. При кавалере был его слуга. Агент, узнав его по описанью, Подговорил идти с собой в трактир; Там схвачен он и ждет теперь допроса.

Другой член

Дозволит ли священный председатель Нам допросить агента и слугу?

Инквизитор

(к офицеру стражи)

Сеньор Мигель, введите их обоих.

Входят шпион и Лепорелло. Последний с завязанными глазами.

Сними с себя повязку, сын мой. Кто ты?

Лепорелло

(снимая повязку)

Ай-ай! Где я?

(Увидев шпиона.)

А, господин Диего! Так поступать нечестно. Вы меня Своим недавно другом называли!

Фискал

Преступник, отвечай, кто ты?

Лепорелло

Позвольте — Меня вчера на улице он встретил, Подговорил с ним вместе отобедать И угостил пуляркой. А теперь…

Фискал

Теперь, когда ты отвечать не станешь, Ты будешь пыткой угощен. Кто ты?
вернуться

3

Галванисм (гальванизм) — электрические явления при соприкосновении разнородных металлов, открытые итальянским физиологом Л.Гальвани: в середине XIX в. широко применялись с медицинскими целями.

вернуться

4

Святом доме (исп.).

вернуться

5

Священного трибунала (исп.).