Тишина!
Не выдавать игры — и месть завершена.
Он может одного меня считать виновным —
Со мной он говорил.
Так будьте хладнокровным.
Входит Трибуле. Ничего с виду в нем не изменилось. У него обычный шутовской наряд, обычное безразличие, но он очень бледен.
Пьен
(как бы продолжая начатый разговор и делая знаки молодым дворянам, которые при виде Трибуле едва удерживаются от смеха)
Здорово, Трибуле!.. Так вот что, господа:
Еще один куплет прибавим мы сюда.
Бурбон, Марсель увидя,[50]
Своим солдатам рек:
«О боже, кто к нам выйдет,
Лишь ступим за порог?»
Трибуле
(продолжая песню)
То спуски, то подъемы:
Ах, горы не легки.
Дошли, но даже дома
Свистели в кулаки.
Прекрасно!
Трибуле
(медленно выходит на авансцену; про себя)
Где она?
Дошли, но даже дома
Свистели в кулаки.
Эй, браво, Трибуле!
Трибуле
(разглядывая смеющиеся вокруг лица; про себя)
Причастны и они! Все ясно!
Косе
(ударив Трибуле по плечу, с оглушительным хохотом)
На земле
Есть новости, дурак?
Трибуле
(остальным, показывая на де Косе)
Смеется, как хоронит.
Есть новости, дурак?
Косе
(продолжая смеяться)
В запасе ничего нет?
Трибуле
(оглядев его с головы до ног)
Коль скоро милостью хотите нас дарить,
Одно вы сможете — от скуки уморить.
В течение всей первой части этой сцены у Трибуле вид человека наблюдающего, ищущего, выведывающего. Почти все время только его взгляд выражает это. Но когда ему кажется, что никто на него не смотрит, он передвигает стул, трогает дверную ручку, желая узнать, заперта ли дверь. Но говорит он со всеми, как всегда, насмешливым, беспечным, непринужденным тоном. Придворные пересмеиваются и обмениваются знаками, беседуя о разных вещах.
Тут где-то спрятали... Спроси их только — встречу
Сейчас же смех.
(С веселым видом подходит к Маро.)
Маро! Какой был скверный вечер!
Ты все же насморка не получил вчера?
Маро
(прикидывается удивленным)
Вчера?
Трибуле
(подмигивая, с понимающим видом)
Я очень рад. Чем кончилась игра?
Игра?
Ну да!
Всю ночь, без свеч и без пирушки,
Как некий праведник, храпел я на подушке
И встал здоров и свеж, едва взошла заря.
Ты, значит, дома был? Привиделось мне зря!
(Замечает на столе платок и бросается к нему.)
Пардальян
(де Пьену, тихо)
Он на моем платке разглядывает метку.
Трибуле
(бросает платок; про себя)
Нет, это не ее!
Пьен
(молодым людям, смеющимся в глубине)
Спокойно!
Где же детка?
Над чем смеялись вы?
Вот, черт возьми, остряк!
Он всех нас рассмешил!
Что веселятся так?
Не смей невежливо смотреть! Тебе на плечи
Я брошу Трибуле и шею искалечу.
вернуться
«Бурбон, Марсель увидя... » — Гюго приводит здесь куплеты из старой солдатской песни, найденной им в мемуарах Брантома.