«Добегу до берега и прямо – в лодку, к маме! Мама не даст отцу бросить меня!»
Мальчик бежал и сквозь слезы твердил одно и то же слово:
– Мама… мама… мама…
Вот и деревня. Заспанные крестьяне с мотыгами через плечо уже стоят возле своих фанз (изб) и молча покуривают длинные тонкие, бамбуковые трубки. Они собираются на поля.
Китаянки еле-еле плетутся, переваливаясь с боку на бок на своих крошечных уродливых ножках, как на ходулях… Они спешат к общественному колодцу за водой.
Никто не обращает внимания на мальчика. Часто через деревню пробегают ребята в сельскую школу: школьник торопится не опоздать, чтобы не рассердить учителя. Китайские учителя жестоко наказывают детей бамбуковыми палками.
Быстро-быстро бежит мальчик. Вот и деревня позади.
Впереди блеснула серебристая река. Солнце только-только выглянуло краешком из-за гор. Сяо спустился к реке.
Направо – лодки рыбаков, пловучие пашни на плотах.
Налево должна быть отцовская лодка.
Но вот и камень, похожий на черепаху. Здесь отец с сыном сошли на берег.
Лодки возле этого камня не было!
Все пропало! Сяо остался один на страшной незнакомой земле.
И мальчик упал на камень. Слезы смывали грязь с желтого лица.
Как бы сильно ни было несчастье – все равно; когда наступает время, человек хочет есть.
Так и Сяо… Проголодался, расшнуровал мешок, вытащил первую попавшуюся гаоляновую лепешку и жадно принялся за нее.
«Значит, отец для меня купил эти гостинцы, чтоб я не умер с голода». И чувство благодарности проснулось у Сяо к отцу, бросившему его на чужом берегу.
Солнце высушило слезы на лице мальчика, и он с лепешкой в зубах вовсе не казался брошенным на произвол судьбы.
Сяо не заметил, как к нему подошел какой-то человек.
– Дай и мне лепешку, – раздался голос за спиной. Сяо испуганно оглянулся.
За ним стоял высокий китаец в отрепьях. Человек похож был на скелет: кожа да кости.
Сяо раскрыл мешок и протянул незнакомцу лепешку.
Не успел Сяо зашнуровать мешок, как незнакомец уже проглотил лепешку и потянулся опять к мешку.
Сяо дал вторую лепешку.
– Кого ты ждешь, мальчик? – спросил голодный человек, доедая третью лепешку.
Сяо всхлипнул: горе с новой силой охватило его. И мальчику захотелось вдруг рассказать о том, что он оставлен отцом и не знает, что ему теперь делать, куда идти.
Бродяге стало жаль мальчика, когда он услышал его печальный рассказ.
– Как тебя зовут? – спросил он.
– Сяо, сын Ку Юн-суна.
– Ну, Сяо, сын Ку Юн-суна, зови меня просто «хун-ху-зом». Так меня зовут и друзья за то, что я в молодости, когда был здоровым и сильным, разбойничал.
Сяо стало страшно. Он много слышал рассказов о хунхузах. Хун – это значит красный, хуз – борода. В старину они нацепляли красные бороды, чтобы быть страшнее. И раскрашенные, с нацепленными красными бородами, они нападали на богатых купцов.
Сяо так испугался, что даже отодвинулся подальше от незнакомца, который тоже присел на камень. И мальчик спрятал мешок с гостинцами за спину.
Красная борода рассмеялся, когда заметил, как Сяо прячет мешок.
– Не прячь, не бойся… Сяо, сын Ку Юн-суна! Хоть и страшно я называюсь, но тебя не обижу! Э-эх, если б знал я раньше твое горюшко, то и голодный не съел бы лепешки – тебе нужнее. А теперь к делу: ты хорошо посмотрел мешок, знаешь ли ты толком, что тебе оставил отец? Нет?! Ну, покажи-ка мне, маленький бродяжка, свое богатство!
И Красная борода так хорошо улыбнулся, что мигом у Сяо рассеялись все страхи.
– Разворачивай! Разворачивай!
В мешке оказалось десятка два лепешек и несколько сладких рисовых пирожков, замотанных в бамбуковые листья. На дне мешка лежали связки денег и два письма.
– О, да ты, дружок, богатей! – вскричал Красная борода, потрясая в воздухе связками монет.
Среди бедняков-китайцев до сих пор в ходу круглые медные монетки с дырочками посредине. За серебряный рубль можно получить до 1 000 таких монеток. Обычно китайцы нанизывают их, как бусы, на веревку и связывают штук по 100–200, чтобы удобнее носить.
– А теперь возьмемся за письма. Я-то ведь немного грамотный!
Эти письма, видимо, были написаны уже давно, тайно от семьи, каким-нибудь лодочным грамотеем: сам Ку Юн-сун был неграмотен.
– В этом конверте твой документ. Береги его! – и Красная борода протянул первый конверт.
– А это – письмо тебе от отца.
«Мой дорогой сын. Я тебя оставляю одного на берегу. Но ты не вини старого, бедного отца. Если бы я не продал твою сестру Ку-Ню и не оставил тебя на земле, то все мы вместе с матерью и старым дедом умерли бы с голода.