Выбрать главу

Стихотворение посвящено субботнику, организованному Московским Комитетом партии 3 октября 1920 г.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Манифест барона фон Врангеля*

Написан Д. Бедным в ставке М. В. Фрунзе, в дни подготовки общего наступления на Южном фронте. Эта пародия на манифест ставленника монархистов и интервентов барона Врангеля получила широкую известность. В архиве писателя хранится листовка с текстом стихотворения и обозначением места выхода: «Южный фронт», и даты – 5 октября, а также плакат «Царский жандарм барон Врангель», на котором изображены Врангель и Николай II. Другой плакат: «Манифест барона фон Врангеля», с тем же стихотворным текстом, выпущенный литературно-издательским отделом Политуправления украинского РВС республики, находится в музее Советской Армии.

«Манифест» был опубликован в «Правде», 1920, № 238, 24 октября.

Позднее в стихотворении «Памяти милого друга, боевого товарища…» (1925), посвященном М. В. Фрунзе, Д. Бедный вспоминал:

Друг, милый друг!.. Давно ль?.. Так ясно вспоминаю: Агитку настрочив в один присест, Я врангельский тебе читаю «Манифест»: «Ихь фанге ан. Я нашинаю…» Как над противником смеялись мы вдвоем! «Ихь фанге ан!.. Ну до чего ж похоже!» Ты весь сиял: «У нас среди бойцов – подъем. Через недели две мы „нашинаем“ тоже!»

Об обстановке, в какой создавался «Манифест», поэт вспоминает также в стихотворении «Как мы его добивали (по поводу смерти барона Врангеля-Крымского)», опубликованном 28 апреля 1928 г.:

Как я писал тогда «агитки»! Бил по-мужицки «под микитки»! Под общий смех – в один присест! – У Фрунзе, помню, средь вагона Махнул от имени барона Красноармейцам – «Манифест»!

Текст «Манифеста» печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Антантой признанный на треть – имеется в виду официальное признание Францией (10 августа 1920 г.; «правительства» Врангеля. Франция являлась одним из трех империалистических государств, основавших Антанту.

Красная конница на Южном фронте*

Первая публикация не установлена. Под названием «Красная конница» и с подзаголовком «На Южном фронте» помещено в книге Д. Бедного «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Конная Вторая*

Впервые опубликовано в газете «Беднота», 1920, № 764, 27 октября, под заглавием «Вторая конная».

Вторая конная армия образована из четырех кавалерийских дивизий по приказу Реввоенсовета Юго-Западного фронта от 16 июля 1920 г. Действовала против войск Врангеля.

В первопечатном тексте имелась заключительная строфа, которая впоследствии была снята автором:

Чтоб рабочую ухватку Показал я на миру, – Чтобы чашу без остатка Осушил я на пиру.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Латышские красные бойцы*

Первая публикация не установлена.

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Честь красноармейцу!*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 250, 7 ноября. Вошло в книгу Д. Бедного «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.

Стихотворение, напечатанное в день третьей годовщины Великой Октябрьской социалистической революции, посвящено героическим победам Красной Армии на фронтах гражданской войны. 6 ноября 1920 г. В. И. Ленин, подводя итоги побед Советского государства, говорил: «Главная же причина того, что нам сейчас дало победу, главный источник – это героизм, самопожертвование, неслыханная выдержка в борьбе, проявленная красноармейцами, которые умирали на фронте, проявленная рабочими и крестьянами, которые страдали, особенно промышленные рабочие… Они шли на голод, холод, на мучения, чтобы только удержать власть» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 31, стр. 372).

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

Кузьма Хлопушкин*

Первая публикация не установлена. С подзаголовком «Фронтовой рассказ» напечатано в книге Д. Бедного «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Тит-лодырь*

Стихотворный текст агитационного плаката, изданного художественным отделом Саратов – Роста. Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928.

У заводских ворот*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 278, 10 декабря.

Эпиграф – несколько измененная строка из стихотворения А. С. Пушкина «Ангел» – в первопечатном тексте был дан без указания имени автора. В шестом томе собрания сочинений, 1927, откуда нами воспроизводится текст, эпиграф ошибочно приписан М. Ю. Лермонтову.

Последняя капля*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 284, 17 декабря.

Текст печатается по VI тому собрания сочинений, 1927.

Завязь*

Первая публикация не установлена. Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.

Не забывайте безграмотных братьев*

Первая публикация не установлена. Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.

Пан Кмита*

Текст стихотворной листовки, из. данной в 1920 г. литературно-издательским отделом Политуправления Реввоенсовета Юго-Западного фронта, с подзаголовками: «Для обманутых польских солдат», «Правдивая повесть». При включении в IV том собрания сочинений первый подзаголовок снят.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Ягеллоны – польская королевская династия.

Воронье*

Первая публикация не установлена. Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.