Выбрать главу

Фридрих Энгельс

Напечатано в газете «Berliner Volksblatt» № 232, 5 октября 1890 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

В РЕДАКЦИЮ ГАЗЕТЫ «BERLINER VOLKSBLATT»

В связи с семидесятилетием со дня моего рождения на мою долю выпало столько проявлений самого сердечного участия, столько неожиданных почестей, что я, к сожалению, не в состоянии ответить лично на каждое из этих приветствий. Это был настоящий дождь телеграмм, писем, подарков, специально мне посвященных статей в партийной прессе — и все это шло из самых различных стран, а в особенности со всех концов Германии. Разрешите мне поэтому выразить в этих строках мою самую искреннюю благодарность старым и новым друзьям, которые 28 ноября с такой доброжелательностью вспомнили обо мне.

Никто лучше меня не знает, что большей частью этих почестей я обязан не себе и не своим заслугам. Такова уж моя судьба, что мне приходится пожинать ту славу и тот почет, семена которых посеял человек, более великий, чем я, — Карл Маркс. Я же могу лишь торжественно обещать провести остаток своей жизни в активном служении пролетариату так, чтобы хотя бы в дальнейшем стать по возможности достойным оказанных мне почестей. Лондон, 2 декабря 1890 г.

Фридрих Энгельс

Напечатано в газете «Berliner Volksblatt» № 284, 5 декабря 1890 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

НАЦИОНАЛЬНОМУ СОВЕТУ ФРАНЦУЗСКОЙ РАБОЧЕЙ ПАРТИИ[127]

Граждане!

Сердечно благодарю вас за поздравления, которыми вы удостоили меня по случаю семидесятилетия со дня моего рождения.

Будьте уверены, что остаток моей жизни и моих сил будет отдан борьбе за дело пролетариата. В тот момент, когда я уже не в состоянии буду вести борьбу, пусть дано мне будет умереть.

Но сражения, выигранные вами, нашими братьями в Германии, Англии, Австро-Венгрии, России, — словом, повсюду, составляют ряд таких блистательных побед, которые могли бы омолодить и более дряхлого и обессилевшего человека, чем я. При этом больше всего меня радует то искреннее братство, которое установилось, надеюсь, навсегда, между французскими и немецкими пролетариями вопреки шовинистическим воплям наших развращенных буржуа.

Ваш великий соотечественник Сен-Симон был первым, кто предвидел, что союз трех великих западных наций — Франции, Англии, Германии — есть первое международное условие для политического и социального освобождения всей Европы[128]. Я надеюсь еще увидеть, как этот союз — ядро будущего европейского союза, который навсегда покончит с войнами между правительствами и между народами, — будет осуществлен пролетариями трех наций.

Да здравствует международная Социальная Революция! Лондон, 2 декабря 1890 г.

Фридрих Энгельс

Напечатано в газете «Le Socialiste» № 14, 25 декабря 1890 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с французского

В РЕДАКЦИИ ГАЗЕТ «ARBEITER-WOCHEN-CHRONIK» И «NEPSZAVA»[129]

БУДАПЕШТ

Лондон, 3 декабря 1890 г.

Разрешите мне выразить вам мою самую искреннюю благодарность За поздравления, которыми вы удостоили меня в вашем письме от 26 ноября по случаю семидесятилетия со дня моего рождения.

Мне ведь хорошо известно, что значительнейшая часть тех почестей, которые вы и многие другие воздали мне в этот день, выпала на мою долю лишь как на представителя Маркса, пережившего его, и я прошу разрешения возложить их как почетный венок на его могилу. Все, что я могу сделать, чтобы в дальнейшем показать себя достойным его, будет с моей стороны сделано, — в этом вы можете быть уверены.

вернуться

127

Данное письмо было написано Энгельсом в ответ на поздравление, посланное ему Национальным советом французской Рабочей партии по случаю семидесятилетия со дня его рождения. В поздравлении, опубликованном за подписью П. Лафарга в газете «Socialiste» № 14, 25 декабря 1890 г., говорилось:

«Дорогой гражданин!

Желаем Вам, человеку, являющемуся вместе с Марксом теоретиком международного социального движения, которое скоро добьется своих целей, человеку, сохранившему горячее сердце и юношеский задор, многих лет жизни, чтобы Вы, подобно новому Моисею, смогли увидеть, как пролетариат вступит в обетованную землю коммунизма».

Помимо газеты «Socialiste», письмо Энгельса было напечатано на немецком языке в газете «Berliner Volksblatt» № 303, 30 декабря 1890 года.

вернуться

128

Энгельс имеет в виду две написанные Сен-Симоном совместно с его учеником О. Тьерри работы: «De la reorganisation de la societe europeenne, ou De la necessite et des moyens de rassembler les peuples de l'Europe en un seul corps politique, en concervant a chacun son independance nationale» («О реорганизации европейского общества, или О необходимости и средствах соединения народов Европы в единое политическое тело при сохранении за каждым из них его национальной независимости») и «Opinion sur les mesures a prendre contre la coalition de 1815» («Мнение о мерах, которые следует предпринять против коалиции 1815 года»); обе брошюры были изданы в Париже, первая — в октябре 1814 г., вторая — в 1815 году.

вернуться

129

Данное письмо Энгельс написал в ответ на поздравление, посланное ему 26 ноября 1890 г. редакциями газет «Arbeiter-Wochen-Chronik» и «Nepszava» по случаю семидесятилетия со дня рождения, и одновременно на приглашение принять участие в работе съезда венгерской социал-демократии, намеченного на 7 и 8 декабря 1890 года. Зачитанное при открытии съезда приветственное письмо Энгельса, помимо указанных газет, былонапечатано в брошюре: «Protokoll des Parteitages der Sozialdemokratie Ungarns in Budapest vom 7. und 8.Dezember». Budapest, 1891 («Протоколы съезда венгерской социал-демократии в Будапеште, состоявшегося 7и 8 декабря 1890 года». Будапешт, 1891), а также в газете «Berliner Volksblatt» № 292, 14 декабря 1890 года.

«Arbeiter-Wochen-Chronik» («Рабочая еженедельная хроника») — еженедельная социалистическая газета; выходила под данным названием в 1873–1890 гг. в Будапеште, орган социал-демократов Венгрии; с января 1891 до 1894 г. выходила под названием «Arbeiter-presse» («Рабочая пресса»).

«Nepszava» («Слово народа») — еженедельная социалистическая газета, основана в Будапеште в 1873 г., с 1890 г. — орган Социал-демократической партии Венгрии.