(Вбегает в отчаянье.)
Мой сын! Фернандо! Где он? Где он? Где он?
Фернандо, ты мой сын! Недавно я
Узнал. Раввин мне объявил. Что сделал ты?
Нашел! – и вновь теряю навсегда!
Мой сын! Мой сын! О небо!
Фернандо (вздрогивает)
(Молчание.)
Старик… неправда! Говори: неправда!
Что пользы мне найти отца в подобный час?
Старик… ты обманулся! Я не сын твой,
Никто не требуй больше от меня любви.
Моисей
(Бросается к ногам Соррини.)
О господин!..
Я сожаленья не прошу – у христиан,
Я знаю, господин, оно проступок!
Но вся моя казна твоя!
(Обнимает колена.)
(Вынимает мешок.)
Спаси его! Позволь ему бежать!
Он сын мой!.. За него я всё отдам.
Фернандо
Встань! Встань! Не унижай себя пред ним,
Будь горд, как я, – иль ты не мой отец!
Встань! – и учися ненавидеть презирая.
Моисей (на коленях)
Возьми мое богатство, всё! – оно
Перед тобой… я дочь еще имею!..
Фернандо
Старик, молчи! – когда б я не был связан,
Я б рот тебе зажал…
Моисей
(Обнимает колена.)
Соррини
Моисей
Соррини
Начальник (одному из служителей)
Фернандо (к Моисею и Эмилии)
(Его уводят.)
Соррини (Моисею)
Моисей
Увели! – нельзя ль помочь!
Соррини (берет мешок с деньгами)
Попробую! Все средства не исчезли!
В суде имею я довольно власти.
Да ты еврей – ага!.. Зачем ты здесь?
О погоди! – я и с тобою справлюсь.
(Уходит смеясь.)
Моисей
Ушел! – и деньги взял, и сына взял,
Оставил с мрачною угрозой!.. О творец!
О бог Ерусалима! Я терпел –
Но я отец! Дочь лишена рассудка,
Сын на краю позорныя могилы,
Имение потеряно… о боже! Боже!
Нет! Аврааму было легче самому
На Исаака нож поднять…[41] чем мне!..
Рвись, сердце! Рвись! Прошу тебя – и вы
Долой, густые волосы, чтоб гром
Небес разил открытое чело!
(Рвет волосы.)
Сын! Дочь! Имение! Червонцы!
Всё, всё!..
(ломая руки)
(Входят два человека с носилками.)
О горе! Горе мне! О горе! Горе!
(Жид убегает.)
(Два человека с удивлением глядят.)
1-й гробовщик
Везде одно отчаянье да казни;
Конечно, этот человек немало
Имел несчастья.
(Показывая на дверь, куда ушел Моисей.)
2-й гробовщик
1-й гробовщик
Он жид, однако ж я его жалею!..
2-й гробовщик
Приметил ли, когда нас посылал
Дон Алварец за телом дочери,
Как он едва держался на ногах
И крупная слеза катилась по щеке?
1-й гробовщик
Да, это приключенье занимает
Весь город!
2-й гробовщик (с помощью другого кладет на носилки тело Эмилии)
Мир душе твоей, девица!..
1-й гробовщик
Ей пышные готовят похороны,
Я слышал.
2-й гробовщик
Вот чего не понимаю!
Не всё ль равно усопшему, в парче
Или в холсте он будет съеден червем?..
1-й гробовщик
2-й гробовщик (обвивая покрывалом тело на носилках, чтобы оно не упало)
Вот брачная постель твоя,
Красавица!
(Молчание.)
Куда была она прекрасна!..
Хоть я привык к таким работам, а теперь
Мне как-то жалко, как-то тяжело
На сердце.
(Подымают носилки с Эмилиею.)
1-й гробовщик
Полно тут болтать! За дело!
Пойдем… вот так! Смотри, держать ровнее!
(Уносят тело.)
Сцена II
(Улица в городе близко жилища Алвареца.)
(Народ.)
1-й испанец
А! Здравствуй! Добрый день! Ты слышал ли
Печальную историю Фернандо.
2-й испанец
Он в город приведен сегодня, взят
В тюрьму; уж суд над ним окончен;
Костер стоит готов – я видел сам;
У нас не любят очень долго мешкать,
Когда какой-нибудь монах обижен;
Сейчас сожгут, хотя не виноват.
вернуться
Согласно библейской легенде, Авраам по требованию бога согласился принести ему в жертву единственного своего сына Исаака. В то время, когда Авраам занес над связанным сыном нож, к нему явился ангел и передал ему слова бога, удовлетворившегося послушанием Авраама и разрешившего ему сохранять жизнь сына.