Выбрать главу

На чем я хочу сосредоточиться, так это на проблеме организации контента и языкового выражения. Люди, которые разбираются в истории, почувствуют, что последние пять серий охватывают гораздо более длительный период династий, чем первые пять серий, и исторические материалы намного богаче. Это затрудняет выбор сюжета и смену темы в серии. Однако, чтобы сохранить примерно ту же длину, что и у первых пяти серий, объем был лишь немного увеличен. В дополнение к сосредоточению внимания на основном контексте и основном сюжете я постарался рассказать как можно больше коротких историй и связанных с ними фактов, чтобы адаптироваться к способности современного читателя к чтению. Разговорная речь является характерной чертой языка этой книги. А разговорный язык людей постоянно обогащается и меняется, поэтому копировать первые пять серий невозможно и не нужно. Разговорный язык в XXI веке также отличается от разговорного языка десятилетие назад: появилось много новой лексики, и некоторая используется при письме, но я отвергаю смешные понятия «язык интернета» и «язык мобильного телефона».

Когда последние пять серий были переизданы, в этот раз я также исправил и отредактировал содержимое первых пяти серий — в частности, на основе изданий 1962 и 1978 годов. С точки зрения аннотаций и фонетики были внесены изменения в соответствии с новой ситуацией. В сюжетную линию было внесено множество дополнений и уточнений, чтобы улучшить ощущение истории и повествования и облегчить понимание читателями. Кое-где даются объяснения, основанные на новых исторических открытиях. Например, рассказ о Су Цинь и Чжан И в «Истории Сражающихся царств» большей частью основан на содержании «Исторических записок», но более поздние археологические открытия имеют новые объяснения. Учитывая смерть автора и другие причины, на этот раз исходный текст все же сохранен, но одновременно были сделаны аннотации.

С тех пор, как я привязался к этому сборнику в конце 1970-х, я никогда его не забывал, хотя был пробел, и все хотели, чтобы у этого проекта был счастливый конец, а не полупроект. Я много раз говорил: история вездесуща, исторические чтения вечнозелены, и моя надежда не подведет. Теперь я сдержу свое обещание. Осталось три слова для будущих редакторов и читателей: во-первых, мы должны неуклонно составлять книги, усердно учиться, получать настоящие знания и развивать настоящие навыки. Второе — нам нужно овладеть методом чтения исторических книг: не только анализировать людей и события в контексте времени, но и не руководствоваться словами и делами древних, а быть спокойным читателем. В-третьих, вспомнить слова Мэн-цзы: «Лучше не иметь книги, если веришь в нее». В каждой книге есть свои несовершенства, и эта книга не исключение. Способность обнаружить ограничения и недостатки в ней также является признаком умения читать.

Язык — зеркало души и кисть, история — зеркало общества и гребень. Это даст читателям реальное ощущение в книге. Давайте вместе послушаем безмолвное повествование, увидим невидимую эволюцию разума, примем решетку истории, испытаем омовение культурной святой водой и завершим накопление знаний в жизни.

Январь 2015 года

Нашедший учителя

После того, как Цинь Шихуан уничтожил шесть царств и объединил Китай, он часто ездил в разные уголки Поднебесной, осматривая свои владения. Весной 218 г. до н. э. он вместе со своим войском отправился в Боланшу (провинция Хэнань). Когда колона повозок, упряженных лошадьми, поворачивала, внезапно раздался резкий звук и непонятно откуда вылетел огромный железный молот, разбив в дребезги одну из повозок. Цинь Шихуан находился спереди в одной из повозок. Часть одной из повозок упала возле него, чуть не зацепив. Ему очень повезло. Вся колона сразу же остановилась. Воины Цинь Шихуана обыскали все вокруг, и быстро схватили этого убийцу.

Цинь Шихуан пообещал себе, что обязательно найдет также того, кто послал этого убийцу. Но убийца, конечно же, не хотел выдавать своего заказчика. В конце-концов он таки случайно обмолвился, но боясь, что его будут продолжать допрашивать, укоротил себе век.

Со слов убийцы стало понятным, что тем, кто его послал, был сыном премьер-министра царства Хань. Цинь Шихуан немедленно отдал приказ схватить его и тщательно обыскать вдоль и поперек царство Хань. Наследнику царства Хань ничего не оставалось, кроме как сменить свое имя на Чжан Лян (или как его еще называли Чжан Цзыфан).