Выбрать главу

Тезей

Безумная, стой!

Кормилица

Ни пню, ни шмелю… Своей чернотой Тебя обелю. Спи, милая. Вей, Мирт! Басней моей Я — сажи черней. Ты — славы белей Осталися. Бей, Царь! — Нежуся!

Тезей

Ведьма, не за что! Сводня, не за что! Ты — над хрипами? Ты — над трупами? Образумься, старуха глупая! В мире горы есть и долины есть, В мире хоры есть и низины есть, В мире моры есть и лавины есть, В мире боги есть и богини есть. Ипполитовы кони и Федрин сук — Не старухины козни, а старый стук Рока. Горы сдвигать — людям ли? Те орудуют. Ты? Орудие. Ипполитова пена и Федрин пот — Не старухины шашни, а старый счет, Пря заведомая, старинная. Нет виновного. Все невинные. И очес не жги, и волос не рви, — Ибо Федриной роковой любви — Бедной женщины к бедну дитятку — Имя — ненависть Афродитина Ко мне, за Наксоса разоренный сад. В новом образе и на новый лад — Но все та же вина покарана. Молнья новая, туча старая. Там, где мирт шумит, ее стоном полн, Возведите им двуединый холм. Пусть хоть там обовьет — мир бедным им! — Ипполитову кость — кость Федрина.

1927

Приложение

Пьеса о Мэри (наброски)

Остов пьесы

Придворный и комедиант. Женщина ищет в комедианте то, что есть в придворном. Комедиант — тщеславное, самовлюбленное, бессердечное существо, любящее только зеркало.

Карт<ина> I. Мэри. Вечер. Безделье. Дикая музыка. Посылает маленького слугу узнать — что это? Цыгане. Цыганка. Гаданье.

— Светлый, к<отор>ый был черным и черный, к<отор>ый будет светлым. Будь умна, бери то, что не полиняет. Белое не вылиняет в черное, черное вылиняет в белое. — Чернота? Белизна? Ведь это ты, мой маленький Джим? Неужели же я родилась на свет для такого чудовища?

. . . . . . . . . . . . . . .

Мэри

Джим! Твоя госпожа скучает.

Джим

Госпожа! Скучает твой Джим.

Мэри

Скука меня равняет С черным слугой моим. Пуля всадника догоняет, Скука мчит по следам моим. Даже радуга в небесах — линяет! Понял?

Джим

Не понял Джим.

Мэри

Не понимают слуги — господ!

Джим

Не понимают слуг — господа! Белые — черных.

Мэри

Черные — белых. . . . . . . . . . . . . . . .

Мэри

Джим, сегодня приедет папа!

Джим

Папы нету. Джим сирота.

Мэри

Глупость иль чернота Отличительней для арапа? Папа. — Твой господин. — Сам Лорд Дельвиль. — Радуйся, раз я рада!

Джим

Джиму отца не надо. Джиму давайте — торт.

Мэри

Папа — такой прекрасный! Слава и честь Двора! — Радуйся, бант мой красный! — Музыка, Джим! Ура! Веди сюда. — Торт целый хочешь? Лети! — Весь Джиму будет? — Весь! Скажи, коль…… будут здесь, Я отпишу им этот коттэдж. Единым росчерком пера, — Все: мельницу, амбар и ферму. — Играют королевски-скверно. Да здравствует Король! Ура! — Король! Я тебя не видала, Я знаю лишь . . . . . . Да глупого негра Джима, Да пастора в черной рясе, Да черный….. псалтырь. . . . . . . . . . . . . . . .

Карт<ина> I Вечерняя молитва