САЛАМАНКА. ПОСТОЯЛЫЙ ДВОР ДЛЯ СТУДЕНТОВ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Гарсеран, на нем пестрая куртка и разноцветные чулки; Марин — в крестьянском платье.
Гарсеран
Какой стремительный успех!
Марин
Сеньор дурачился отменно.
Гарсеран
Они поверили?
Марин
Мгновенно,—
Вы убедить сумели всех.
Как видно, опыт был немалый,—
Уж очень вы искусный шут.
Гарсеран
Они еще, наверно, ржут
От наших шуток.
Марин
Гарсеран
А ты, дружок,
Наверно, рассмешить бы мог
И кровожадного султана.
Марин
А что, неплохо разыграл
Я деревенщину?
Гарсеран
Отлично!
Марин
Но только фыркал неприлично.
Гарсеран
Ты так самозабвенно врал…
Марин
Комедия начнется скоро,
Все это был пролог пока.
Гарсеран
Марин! Теперь наверняка
Недалека моя сеньора.
Ах, только бы Амур ко мне
Был благосклонен — впредь, как ныне!
Марин
Теперь уж со своей богиней
Вы свидитесь наедине.
Под сенью университета
Шуту везде открыта дверь,
Поэтому для вас теперь
Ни в чем не может быть запрета.
Гарсеран
Марин! Как счастлив здесь дурак!
Марин
Когда бы люди захотели
На всех безмозглых в самом деле
Напялить шутовской колпак,
Он стал бы головным убором,
Привычным большинству людей.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Рисело и Херардо.
Рисело
Не признаю твоих идей
И не согласен с Пифагором.[134]
Херардо
На эту точку зренья став…
Марин
(Гарсерану, тихо)
Ученые студенты спорят.
Гарсеран
Как быть?
Марин
Пока он ересь порет,
Вам надо быть шутом.
Гарсеран
Ты прав.
Херардо
Марин
(Гарсерану, тихо)
Вниманье!
Херардо
В античном мире спиритуалисты
Считали, что небесные тела
Носители души и что движеньем
В небесной сфере управляет дух.
Рисело
Но их концепция неадекватна
Реальности, понеже, как известно,
Сенсуализм и рационализм
Несвойственны планетам.
Херардо
Как сказать!
Тот самый интеллектуальный фактор,
Благодаря которому я мыслю,
Одушевить материю способен.
Рисело
Едва ли сей интеллектуализм
Возможно прилагать к небесной сфере
И думать, будто, как душа и тело,
Светила могут быть слиянны с духом.
Сия гипотеза противоречит
Простейшим силлогизмам…
Херардо
вернуться
133
вернуться
134