Флоренсьо
Неуместны шутки эти
Над горячностью моею.
Иль вопрос нельзя задать?
Бельтран
Можно, но не так сердито.
Флоренсьо
Хозяин
С ним бегу я птиц искать.
Флоренсьо
Бельтран
Итак,
Сходим мы в собор покуда.
Флоренсьо
Я на дам глядеть не буду.
О Лисена!
Бельтран
Все уходят.
УЛИЦА
Херарда и Лукресья в дорожных плащах и шляпах; Сельо.
Сельо
Зря спешили мы сюда —
Медлят с праздником в Толедо.
Херарда
Как! Его не будет в среду?
Лукресья
Сельо
Херарда
Вот уж горя не хватало!
Что ж тому причиной служит?
Сельо
Ходят слухи, что недужит
Педро Лопес де Айяла,
Чей отец — вельможа знатный,
Славный граф Фуэнсалида.[34]
Лукресья
Правда? Экая обида!
Впрочем, жить здесь так приятно,
Все здесь так мне интересно,
Что чем дольше ждать нам надо,
Тем я только больше рада
Этому.
Херарда
А вдруг известно
Вздорному Финео станет,
Что уехали сюда мы,
И вздыхатель мой упрямый
В гости к нам с тобой нагрянет?
А, да ладно! Ну его!
Праздника согласна ждать я.
Лукресья
Видишь даму? Что за платье!
Херарда
Лукресья
Херарда
Сельо
Херарда
Не найти в тебе, Мадрид,
Столь изящных кавальеро!
Сельо
Он и тот, кто вместе с ним,
Пожирали вас глазами,
Стоя рядом с вами в храме,
И угодно было им
Расспросить меня о вас.
Лукресья
Сельо
Херарда
Нас они глазами ели,
Ибо видят в первый раз,
На мужчин же новизна
Действует неотразимо.
Лукресья
Сколько их проходит мимо!
Улица черным-черна.
Херарда
Сельо
Тс-с! Вон те, с кем я болтал!
Те же, Флоренсьо и Бельтран.
Флоренсьо
Все, что в храме я видал,
Даже герб над входом, — чудо!
Бельтран
Ну, еще бы! Есть преданье,
Что Альфонса, делу веры
Послужившего без меры,
Свыше на закладку зданья
Приснодева вдохновляла.[35]
Флоренсьо
Храмины, — о том нет спора,—
Краше здешнего собора
И в Эфесе не бывало.[36]
Как воздушны стрелы башен
На его могучих стенах!
Сколько там святынь бесценных,
И алтарь как изукрашен!
Бельтран
(к Флоренсьо, тихо)
вернуться
Педро Лопес де Айяла, Чей отец — вельможа знатный, Славный граф Фуэнсалида. — Педро Лопес де Айяла — испанский гранд, сын Педро Лопеса де Айяла, графа Фуэнсалиды, четвертого по счету, воспитывавшегося вместе с Филиппом II и бывшего затем послом Испании в Германии.
вернуться
…Альфонса… Свыше на закладку зданья Приснодева вдохновляла. — Толедский собор имеет многовековую историю. Существует легенда о том, что в 666 г. дева Мария снизошла с небес, чтобы вручить святому Ильдефонсо ризы священника этого собора. Позднее, во времена арабского владычества, собор был перестроен в мечеть. Альфонс VI (1065–1109), отвоевав у арабов Толедо в 1085 г., превратил мечеть вновь в христианский храм.
вернуться
Краше здешнего собора И в Эфесе не бывало. — Эфес — город в древней Ионии, в котором в честь богини Артемиды был возведен великолепный храм, почитавшийся одним из семи чудес света.