Выбрать главу

Лисена

(в сторону)

Как мне быть? Не все ль равно Той, в чьем сердце ад кромешный! Впрочем, нет. Коль мы поладим С капитаном, то… Смелей! Пусть для ревности моей Станет он противоядьем.

(Громко.)

С вами, капитан, пробуду Вон в том номере я ночь, Коль вы склонны мне помочь Вытурить гостей оттуда.

Капитан

Штурмом брать готов с тобою Я хоть стены Маастрихта![67]

Лисена

Полно! Уж врагов таких-то Мы прогоним и без боя, Коль под видом альгуасила Явитесь вы к ним туда.

Капитан

Мне переодеться?

Лисена

Да, Это бы не повредило.

Капитан

Слушаюсь. Однако помни: Высажу ногой я двери, Только молви слово.

Лисена

Верю. Но скажите: для чего мне Друг с поломанной ногой?

Капитан

Что ж, есть в этом свой резон.

Лисена

(в сторону)

Боже! Ну и фанфарон!

Капитан

(в сторону)

Ну и штучка, бог ты мой!

НЕОСВЕЩЕННАЯ КОМНАТА С ОКНАМИ, ВЫХОДЯЩИМИ НА КРЫШУ СОСЕДНЕГО ДОМА

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Флоренсьо, Херарда, потом Бельтран.

Флоренсьо

Хоть моя любовь — маяк, Свет струящий даже ночью, Мне увидеть вас воочью Не дает, сеньора, мрак.

Херарда

Как сюда найти сумели Доступ вы, мой друг сердечный? Вам пришлось Инес, конечно, Подкупить для этой цели. Я так рада нашей встрече!

Входит Бельтран: он пробирается ощупью.

Бельтран

Эй, Флоренсио! Ты где?

Флоренсьо

Не шуми иль быть беде!

Херарда

Тс-с, Бельтран!

Бельтран

Я слышу речи, Но не вижу ничего.

Херарда

Здесь мы, здесь!

Бельтран

Что тут такое? Почему, хоть вас лишь двое, Встретил я в углу…

Херарда

Кого?

Бельтран

Третью тень, что молчаливо Кралась, за стену держась. Тут я враз к постели шасть И нырнул за полог живо. Странно лишь, что мне, с рожденья Столь несхожему с собакой, Предъявила тень, однако, В этом сходстве обвиненье, Ибо в миг, когда попала Мне она мизинцем в рот И пустил я…[68]

Херарда

вас обругала?[69]

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Лукресья.

Лукресья

Ах, Бельтран! Неужто вам Трудно в шутках быть пристойней?

Бельтран

Тише! Будьте поспокойней!

Лукресья

Где же наши?

Бельтран

А вон там.

Лукресья

Ну и тьма!

Херарда

Мой ненаглядный! Как попали вы сюда?

Флоренсьо

Хоть гнала меня беда, Я обрел приют отрадный. Упоенья сладкий миг Принесли мне страх и горе. Так порою в шторм на море Феб сквозь тучи кажет лик. Я пришел сюда, дабы Спрятаться от цепких рук Правосудия…

Бельтран

Мой друг, В этом виден перст судьбы, Что влюбленного и даму Сводит столь же неизменно, Как встречает Тахо пенный На пути своем Хараму.
вернуться

67

Штурмом брать готов с тобою Я хоть стены Маастрихта! — Маастрихт — город в Нидерландах, считавшийся в те времена одним из самых укрепленных; в 1579 г. испанские войска взяли этот город после четырехмесячной осады.

вернуться

68

В оригинале недостает полустишия. Подразумевается «…зубы в ход»

вернуться

69

В оригинале недостает полустишия. Подразумевается: «Псом она…»