Выбрать главу

Перевел с социал-предательского

Демьян Бедный.

V
Ах, позвольте вас поздравить!..
Еще две телеграммы оплачены антантовской валютой

В Париже под председательством миллиардера Моргана открылась конференция банкиров.

Радио.

Из Берлина

Из нашего печального изгнания Приветствуем ваши великие начинания. Вы соль земли и светочи мира. Да здравствует творческая мысль банкира! Да здравствует предмет нашей бескорыстной симпатии, Представитель американской развернутой демократии, Гордость человечества, Морган!!    От лица сотрудников «Социалистического вестника» Подписали два меньшевистских прелестника       Мартов и Дан.

Из Москвы

Переваривая впечатления московских приветствий (Не имевших, к счастью, физических последствий) – Ах, вырваться бы отсюда скорее! – Скорбим, что не можем, каждый в своей ливрее, Потолкаться в передней вашей конференции, Чтоб сквозь двери послушать ваши мудрые сентенции И усвоить их высокоблагородные мотивы. Клянемся выполнять ваши новые директивы И проводить их в жизнь всеми «социалистическими» мерами.    Лично от себя и уполномоченные эсерами,    Этими жертвами большевистского насилия, Подписали: мамзель Эмилия, Вокерс, Курт Розенфельд, переводчица Розенталия И еще одна каналия (Коммунистов коробит ее кровно поруганная фамилия).

С подлинным верно

Демьян Бедный.

VI
Королевская шансонетка
Я явилася сюда, Вот сюда И сюда Для… вот этого… суда, Для суда, Да!
Посмотрите ж, наркомюст, Наркомюст, Наркомюст,
Что за ножки, что за бюст, Что за бюст, Бюст!
Содержанка короля, Короля, Короля, Я спою вам: тру-ля-ля, Тру-ля-ля, Ля! До-ре-ми! Ре-ми-фа-соль1 Ми-фа-соль, Ми-фа-соль!
* * *
Всем понятно, в чем тут соль? В чем тут соль? Соль!
VII
Под хозяйское крылышко
Вступив с Антантою в единый, тесный блок И доброго от нас не чая хлебосольства, В Москве он разыскал уютный уголок В лакейской конуре английского посольства.
VIII
Прощай, Эмилия!
Романc
«Я ухожу! – жеманно ты сказала, – Пусть ангелы моих друзей спасут». И ты ушла торжественно из зала, Презревши наш, рабочий, «хамский» суд.
Молчали все, от изумленья немы, А я рыдал, почувствовав беду: «Ушла… ушла… И я лишился темы, Какой, увы, уж больше не найду!»
Твои слова звучали так напевно, Но вера им свелась у всех к нулю. И ты ушла, суду швырнувши гневно: «Я к своему вернуся королю!»
Потупившись, две глупеньких гризетки Твой гардероб тащили впереди, И – злой символ! – три желтеньких розетки У всех троих дрожали на груди.
О три красы! О желтое созвездье! Презрев наш суд, идите же туда, Где в некий день настигнет вас возмездье Не менее сурового суда!

Вот именно!*

«Здорово!»             «Здорово!» Встретив эсера матерого, Какой-то наивный чудак Стал корить его так: «Послушай, дружище! Ведь я считаю, что эсеры чище, Чем принято о них говорить. Бросили б вы, милые, дурить. Вот я был на эсеровском процессе (Сужу, стало быть, не по ненавистной вам прессе), Так сам я слыхал, как один свидетель Аттестовал антантовскую добродетель, От которой вы, эсеры, без ума. Антанта, задуши ее чума, Вас в восемнадцатом году на большевиков                     натравливала, А сама… кадетское министерство подготавливала! Обрадовалась бы Россия такому подарку? Революцию, стало быть, на смарку? Опять оседлать рабочего и мужика?» «Эх, – вздохнул эсер на слова чудака, – Гляжу я на тебя, дурака отпетого. Да почему ж ты думаешь, что мы были… против                     этого?»