Выбрать главу

3 При туринском дворе сочли нарушением этикета со стороны жены русского посланника Н. Л. Обрезковой появление при дворе в русском костюме с белой вуалью. Это объяснялось тем, что белый цвет особых деталей сардинского головного убора (так называемых barbes) был привилегией королевы и принцесс, принадлежащих к королевскому дому, — остальным дамам предписывался черный. Последовал специальный циркуляр министра иностранных дел гр. Соларо делла Маргарита, разъяснявший, в каких головных уборах должны появляться при дворе дамы, принадлежащие к дипломатическому корпусу. Обрезков счел эту выходку оскорбительной, между ним и министром состоялось резкое объяснение, в результате которого Обрезков просил отозвать его из Турина. Император Николай I счел все дело вздором, однако нашел, что образ действий сардинского министра заслуживает урока, и с этой целью приказал отозвать Обрезкова, не назначая ему преемника; место посланника оставалось незанятым, и первый секретарь миссии Тютчев был аккредитован временным поверенным в делах. Об этом решении Нессельроде известил Обрезкова 20 апреля/2 мая 1838 г. (Летопись 1999. С. 185). Тютчев должен был представить ко двору свою жену, и в сложившейся ситуации костюм, в котором появится супруга русского поверенного в делах, имел немаловажное значение.

4 В 1815 г. решением Венского конгресса Сардинскому королевству был возвращен отошедший в 1798 г. к Франции Пьемонт, а также гарантировано сохранение прав Савойской династии на трон Сардинии: в случае отсутствия наследника по старшей линии право престолонаследия было признано за представителем младшей линии — принцем Карлом Альбертом. Это решение было принято при активной поддержке России. В соответствии с ним Карл Альберт в 1831 г. вступил на престол.

45. В. А. ЖУКОВСКОМУ

Печатается по автографу — ИРЛИ. 28.2.95. СС II б. 161. Л. 1–2 об.

Первая публикация — РА. 1903. Кн. III. № 12. С. 642–643.

В дневнике Жуковского есть записи, относящиеся к тому времени, о котором идет речь в письме Тютчева: «Письмо Тютчева, который потерял свою жену. <…> Встретился с Тютчевым. Горе и воображение. <…> “Как мало дает утешения мысль в несчастии”, — говорит Тютчев, очень справедливо и глубоко» (Дневники В. А. Жуковского. СПб., 1903 — Записи от 16/28 сентября и 13/25 октября 1838 г., 8/20 февраля 1839 г.). В письме к Н. Н. Шереметевой Жуковский писал о Тютчеве: «Я прежде знал его ребенком, а теперь полюбил созревшим человеком; он в горе от потери жены своей. Судьба кажется и с ним не очень ласкова. Он человек необыкновенно гениальный и весьма добродушный, мне по сердцу» (Жуковский В. А. Сочинения. СПб., 1878. Т. 6. С. 502).

1 В курортном итальянском городе Комо в это время находился наследник русского престола вел. кн. Александр Николаевич (с 1855 г. император Александр II), в свите которого был В. А. Жуковский.

2 Вскоре после отсылки письма Жуковскому Тютчев встретился с вел. кн. Александром Николаевичем в Комо.

3 28 августа/9 сентября 1838 г. в Турине умерла Эл. Тютчева, первая жена поэта.

4 Осень 1837 г. и зиму 1837–1838 гг. после отъезда Тютчева из Петербурга в Турин Эл. Тютчева провела в России.

5 Выраженная в этой фразе мысль неоднократно встречается в произведениях Жуковского (см., например, «Теон и Эсхин»).

46. К. В. НЕССЕЛЬРОДЕ

Печатается по автографу — АВПРИ. Ф. 340 (Коллекция документальных материалов чиновников МИД). Оп. 876 (Ф. И. Тютчев). 1839. Д. 18 (114). Л. 1–2.

Первая публикация — ЛН-1. С. 530–532.

1 См. письмо 44, примеч. 2*.

2 28 августа/9 сентября 1838 г. в Турине умерла Эл. Ф. Тютчева.

47. А. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

А. Ф. Тютчева — старшая дочь поэта от первого брака, родилась и воспитывалась в Мюнхене, некоторое время находилась в Веймаре у своей тетки К. Ботмер. В Россию Анна Федоровна переехала вместе со всей семьей, когда ей было уже 18 лет. В 1853 г. она поступила ко двору в качестве фрейлины цесаревны, а затем императрицы Марии Александровны, жены императора Александра II. С 1858 г. Анна Федоровна была воспитательницей младших детей Александра II — Марии, Сергея, Павла. В 1866 г. стала женой И. С. Аксакова, покинула двор и переехала в Москву.

Известно 145 писем Ф. И. Тютчева к дочери Анне. В настоящем томе печатается 11 писем.

Печатается впервые на языке оригинала по автографу — РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Д. 37. Л. 1–1 об. На л. 2 об. рукой Тютчева: «A Mademoiselle Anna Tutchef».

Первая публикация в русском переводе — Изд. 1980. С. 33–34.

1 Екатерина Жарден (Jardin), француженка-гувернантка Эл. Тютчевой и затем дочерей Ф. И. Тютчева.

48. В. А. ЖУКОВСКОМУ

Печатается по автографу — РГБ. Ф. 104. К. 8. Ед. хр. 48. Л. 1.

Первая публикация — Пигарев К. В. Жизнь и творчество Тютчева. М., 1962. С. 106.

Является припиской к письму Сильвио Пеллико к Ф. И. Тютчеву:

«Милостивый государь,

Я чрезвычайно польщен честью, которую желает мне оказать г-н Жуковский. На этих днях я буду дома от 2 до 4 часов. Честь имею пребывать с глубоким уважением ваш нижайший слуга Сильвио Пеллико.

Среда, 20 ф<евраля>» (Перевод с фр.).

На л. 2 об. рукой С. Пеллико:

«Monsieur Monsieur de Tutchef, chambellan de S. M. l’Empereur de toutes les Russies, etc. etc.».

С. Пеллико да Саллуцо — итальянский писатель, автор мемуаров «Мои темницы», участник движения карбонариев.

Жуковский отметил в своем дневнике посещение вместе с Тютчевым С. Пеллико.

49. К. В. НЕССЕЛЬРОДЕ

Печатается по автографу — АВПРИ. Ф. 340 (Коллекция документальных материалов чиновников МИД). Оп. 876 (Ф. И. Тютчев). 1839. Д. 18 (114). Л. 3–4.

Первая публикация — ЛН-1. С. 532–533.

1 В письме от 15/27 апреля 1839 г. Нессельроде дал Тютчеву разрешение на брак, но в отпуске ему отказал. 17/29 июля 1839 г. Тютчев венчался с Эрн. Дёрнберг в Берне (Летопись 1999. С. 218, 225).

50. К. В. НЕССЕЛЬРОДЕ

Печатается впервые на языке оригинала по копии, выполненной писарской рукой — АВПРИ. Ф. 196 (Миссия в Турине). Оп. 530. Ед. хр. 63. Л. 200–202.

Первая публикация — отрывок в русском переводе: Летопись 1999. С. 219–220.

Полностью публикуется впервые.

На свое предыдущее письмо от 1/13 марта к вице-канцлеру Тютчев получил отказ на просьбу об отпуске. Настоящее письмо с повторной просьбой вызвано полученным отказом, изложенным в публикуемом ниже письме К. В. Нессельроде к Ф. И. Тютчеву (АВПРИ. Ф. 340 (Коллекция документальных материалов чиновников МИД). Оп. 876 (Ф. И. Тютчев). Ед. хр. 18 (114). Л. 5. Перевод с фр.):