Выбрать главу
«Я не умею, не смеюсь давно, – Ответил тот, качаться продолжая. – А то, пожалуй, было б мне смешно,
Что будто вы, и главного не зная, Вопросы ставите как наугад. Ведь вам известно же, предполагаю,
Что это место, по-земному, – ад. По-здешнему – Безмерность. Океану Подходит это больше во сто крат.
По крайней мере, точно, без обману: Нет времени у нас, и меры нет. Я тоже вас обманывать не стану,
Могу ли дать, да и какой ответ? Нельзя же спрашивать, зачем в аду я, Иль почему не выхожу на свет?
Другой бы вам ответил, негодуя, Но я отвечу попросту: не то! Я не взял это за насмешку злую,
Хоть не сидит в аду зачем – никто. Вы лучше бы не так меня спросили: Сидите, мол, в аду, во тьме, – за что?»
Даит отвечал: «Мои вопросы были, Я вижу, неудачны. Предлагать Не буду их. Но если вам усилий
Не много стоит просто рассказать, Что можете, как сами захотите, И что считаете, что можно знать
Мне и про вас, – за что вы здесь сидите, Да и про то, что здесь у нас вокруг, Меня вы этим очень одолжите.
Когда во тьме я очутился вдруг – Соображенье у меня застыло… Но верьте мне, я говорю как друг…»
«Земное слово „друг“ мне слышать мило, – Сказал подземник. – Я вам расскажу Историю мою, и всё как было.
Я часто сам ее себе твержу. Вот, слушайте: за искаженье тела, За лживую любовь я здесь сижу…»
Так начал он уныло и несмело: «Я сам готовил этот океан, И тьму себе, и мглу – за то же дело.
Ах, да за мой умышленный обман, За вечное себя им оправданье, Я не таких еще достоин стран!
Меня спасти могло бы хоть незнанье, Что делаю и почему, но я Старательно гасил свое сознанье,
И в этой лживости душа моя, Да в слабости, которой нет прощенья, – Жила, от всех и от себя тая,
Что будет – неизбежно! – искупленье. Ведь тело-то не мной сотворено И было мне, как некое даренье,
На время только, по любви, дано. Оно ж меня поработить сумело, И так распоряжалось мной оно,
Что я хотел – чего оно хотело, Но говорил – и было это ложь, – Что я покорен своему уделу,
А от него – куда же, мол, уйдешь! Как хочет плоть – так должен и любить я, – Вот принцип мой. Не правда ли, хорош?
За эти-то дела – могу ль забыть я? – Сижу теперь в холодной темноте, За них, а также и за их прикрытье.
Не веря больше никакой мечте И не жалея ни о чем нимало, Ни о своей погибшей красоте…
Мне в океане всё яснее стало, Мне надо было пережить удар, И чтоб волна до тошноты качала,
За то, что посланный мне свыше дар Я исказил… Да нет, гораздо хуже, – Я просто сделал из него кошмар.
И вечно ложь я повторял всё ту же, Слова святые ею оскорблял, Узлы мои я стягивал всё туже,
И видел это, знал и понимал, Однако, видеть вовсе не желая, Глаза на всё упрямо закрывал,
И даже будто бы не понимая Ниспосланных мне знаков, что даны Не раз уж были мне, предупреждая.
А знаки эти – явны и грозны. Вот, например: душа порой двоилась И даже весь я сам. Со стороны
Смотрел тогда я на себя. И мнилось, Что вот идет – не человек, а хмарь, Смеясь, ко мне подходит. Сердце билось,
Шепчу: «Вы, милостивый государь, Что от меня, скажите, вам угодно?» А он… о подлая и злая тварь! –
Одет, как я, с иголочки и модно, Хохочет: «Не валяй, мол, дурака!» Со мной садится рядом пресвободно:
«Не узнаешь? Задачка-то легка! Вглядись в меня. Придвинься же поближе. Меня-то не обманешь, en tout cas[133].
Ведь я не кто-нибудь иной, а ты же. Ну да, ты сам. Всё тот же кавалер, И от меня не навостришь ты лыжи.
вернуться

133

На всякий случай (фр.).