Выбрать главу

108

Не для вида ли только? Сап.

(обратно)

109

Мысль смелая, но едва ли исполнимая, ибо подобная мера может иметь последствием контрабанду в весьма обширных размерах. Сап.

(обратно)

110

Так; но были ли сии знания приобретены? Сап.

(обратно)

111

Явное и непростительное смешение всех атрибутов власти. Министры никогда не «ходят походом». На это есть губернаторы и исправники; министры же сидят дома, принимают доклады и по временам ездят в гости. Где же пресловутое знакомство Младо-Сморчковского-первого с формами и обрядами делопроизводства, знакомство, столь нескромно выставляемое им на вид? Сап.

(обратно)

112

Опять-таки, не министрово это дело. Сап.

(обратно)

113

Ответ можно назвать строптивым, но нерезонности в нем нет. Сап.

(обратно)

114

А выше было сказано, что весь скот распродан. Откуда же вдруг взялись лошади? Сап.

(обратно)

115

О сей истории не знаю что и сказать, по той причине, что результатов не показано. Какую пользу принесло земледелие, лишенное удобрения и произведенное с помощью лошадей неизвестного происхождения? Кажется, что польза сомнительна. Не лучше ли было бы, землю отобрав, отдать ее опытным и благонамеренным помещикам, а нерадивых определить к ним в качестве работников? Предлагаю это разрешение вопроса вниманию автора. Сап.

(обратно)

116

Не рано ли о сем помышлять. Сап.

(обратно)

117

Не слишком же завидную партию сделала сия воображаемая Анна Григорьевна. Сап.

(обратно)

118

Сей один был всему злу корень; он опутал своими сетями прочих невинных. Сап.

(обратно)

119

Тривиально. Сап.

(обратно)

120

Граф Аракчеев никогда, никого и ни о чем не спрашивал, а прямо воздавал кому что надлежит. Сап.

(обратно)

121

Сии враги, кажется, слишком большую ролю в семействе Младо-Сморчковских играют. Сап.

(обратно)

122

Не знаю, что и сказать о сей способности. Посмотрим, какое ей будет дано употребление. Сап.

(обратно)

123

В чем состоял сей заговор? Желаю знать. Сап.

(обратно)

124

Зачем? Позволительно и даже полезно прислушиваться к речам преступным, но нельзя было предположить, чтобы таковой характер имел разговор любезнейшей родительницы автора с почтенным генералом. В сем случае подслушивание составляет уже дурную привычку. Сап.

(обратно)

125

Романсы профессора Мерзлякова приятны и располагают к чувствительности, вольнодумства в них нет. Впрочем, приведенный выше романс принадлежит совсем не Мерзлякову, а Капнисту, Сап.

(обратно)

126

Принимая во внимание юный возраст автора, казалось бы, что исследования сего рода для него преждевременны. Сап.

(обратно)

127

Не огорчить, а утешить оно должно было, потому что в том много есть утешительного, если люди хотя и довольно дурно поступают, но не по злонамеренности, а от душевной простоты. Сап.

(обратно)

128

Если автор надеялся за свои открытия получить награду, то огорчение его понятно. Но в таком случае он должен был перепроситься в другую губернию, где мечтателей в изобилии. Во всяком разе, желать насаждения мечтательности в таких губерниях и уездах, где ее нет, едва ли согласно с правилами той здравой политики, о которой упоминается в начале сочинения. Сап.

(обратно)

129

Весьма похвально. Сап.

(обратно)

130

Желательно было бы, чтоб автор подробнее указал основания такого деления наук. Сап.

(обратно)

131

Никак нельзя этого сказать, ибо:

Науки юношей питают, Надежду старцам подают.

Все дело состоит лишь в том, чтобы с расчетом определить способы питания, дабы молодое древо не могло пойти в сук. Сап.

(обратно)

132

Раскольников нельзя причислять к богатствам природы. Сап.

(обратно)

133

Автор вообще не обладает искусством полагать различие между прошедшим, настоящим и даже будущим. В то время, о котором идет речь, «Московские ведомости» статей с предостерегающим характером не писали, да и ныне не пишут, а имеют писать таковые, когда поступят под редакцию М. Н. Каткова. Сап.

(обратно)