Глава 30
Убийство
– Вы говорите, что Энн умышленно толкнула меня? – спросила Рода. – Да, было похоже на это. И она ведь знала, что я не умею плавать. Так это было умышленно?
– Это было сделано умышленно, – сказал Пуаро. Они проезжали по окраинам Лондона.
– Но… но зачем?
Пуаро ответил не сразу. Он подумал, что знает одну из причин, которая заставила Энн так действовать, и что эта «причина» в данный момент рядом с Родой.
Инспектор кашлянул.
– Вам надо, мисс Доз, подготовиться к сильному удару, – сказал он. – У нас есть основания полагать, что смерть миссис Бенсон, у которой проживала ваша подруга, вовсе не была несчастным случаем.
– Что вы имеете в виду?
– Мы считаем, – сказал Пуаро, – что Энн Мередит подменила бутылку.
– Что вы! Какой ужас! Нет! Этого не может быть! Энн! Зачем ей это?
– У нее были на то причины, – сказал инспектор Баттл. – Но сейчас я говорю о другом: мисс Мередит считала, что про случай с сиропом нам можете рассказать только вы. Вы ей не говорили, я полагаю, что рассказали миссис Оливер о миссис Бенсон?
– Нет… – медленно произнесла Рода. – Я боялась, что она рассердится на меня.
– Она бы и рассердилась. Очень рассердилась, – мрачно сказал Баттл. – Поскольку она думала, что опасность может исходить только от вас, то решила… э… вас устранить.
– Устранить? Меня? О, до чего отвратительно! Это неправда.
– Теперь она умерла, – сказал Баттл. – Так что не будем спорить. Но она была для вас плохой подругой, мисс Доз, это факт.
Машина остановилась около двери.
– Зайдемте к мсье Пуаро, – сказал инспектор, – обсудим ситуацию.
В гостиной Пуаро их встретила миссис Оливер, которая занимала доктора Робертса. Они пили херес. На миссис Оливер была одна из ее новых ковбойских шляп и бархатное платье с большим бантом на груди, на котором красовался большой кусок яблока.
– Заходите, заходите, – гостеприимно пригласила миссис Оливер, как будто это был ее собственный дом. – Как только вы телефонировали мне, я позвонила доктору Робертсу, и вот мы здесь. И пусть все его больные мрут, ему сейчас наплевать. Впрочем, на самом деле им, вероятно, становится лучше. Так, мы хотим теперь услышать все обо всем.
– Да, конечно, я вообще ничего не знаю, – сказал Робертс.
– Eh bien, – сказал Пуаро. – Дело закончено. Убийца мистера Шайтаны наконец найден.
– Так мне и сообщила миссис Оливер. Эта милая крошка Энн Мередит! Даже поверить трудно! Просто невероятно!
– Да, она убийца, и еще какая. На ее совести три убийства, и не ее вина, что не удалось четвертое, – сказал Баттл.
– Невероятно, – пробормотал Робертс.
– Вовсе нет, – сказала миссис Оливер. – Самый неподходящий на такую роль человек – совсем как в детективном романе.
– Удивительный день, – сказал Робертс. – Сперва письмо миссис Лорример. Полагаю, это была подделка, а?
– Именно подделка. В трех экземплярах.
– Она себе тоже написала?
– Естественно. Подделка была очень искусной. Она бы, конечно, не ввела в заблуждение эксперта, но тут было маловероятно, что пригласят эксперта. Все свидетельствовало о том, что миссис Лорример действительно покончила с собой.
– Вы извините меня, мсье Пуаро, но что заставило вас заподозрить, что она не совершала самоубийства?
– Небольшой разговор, который был у меня со служанкой на Чейни-Лейн.
– Она рассказала вам, что накануне вечером приходила Энн Мередит?
– Среди прочего и это. А потом, видите ли, я уже сделал свой вывод относительно личности преступника, то есть человека, который убил мистера Шайтану. Этим человеком была не миссис Лорример.
– Что заставило вас заподозрить мисс Мередит?
Пуаро поднял руку.
– С вашего позволения, тут я воспользуюсь, так сказать, методом исключения. Убийцей мистера Шайтаны была не миссис Лорример, и также не майор Деспард, и также – что достаточно любопытно – это была и не Энн Мередит…
Он подался вперед, а его голос стал напоминать кошачье мурлыканье.
– Понимаете, доктор Робертс, вы были тем человеком, который убил мистера Шайтану, и миссис Лорример тоже убили вы…
…Молчание длилось по крайней мере минуты три. Затем Робертс разразился довольно-таки грозным смехом.
– Вы сошли с ума, мсье Пуаро! Конечно, я не убивал мистера Шайтану и никак не мог убить миссис Лорример. Любезный мой Баттл… – он повернулся к человеку из Скотленд-Ярда, – вы согласны с этой чушью?