Выбрать главу

Епиграфы*

Чи бачиш, як ми обідрались!Убрання, постоли порвалисьІ нужі повна очкурня;Кожухи, свити погубили,І з голода в кулак трубили, —Така нам лучилась пеня.
* * *
Тут танцьовала викрутасомІ пред Енеем вихилясомПід дудку била третяка.
* * *
І після танців варенухиПо кухлику їм піднесли,А молодиці-цокотухиТут баляндраси понесли.
* * *
Да й сам Еней-сподар і панюПідмовив париться у баню:Уже ж було не без гріха!
* * *
…Піджав хвіст, мов собака,Мов Каїн затрусивсь увесь,Із носа потекла табака.Не здужав голови звести,Поки не випив півквартівки,З імбером пінної горілкиІ кухля сировцю не втер. —Я роздавлю тебе, як жабу,Зотру, зомну, мороз як бабу,Що тут і зуби ти зожмеш. —
* * *
Чи знаеш, він який парнище?На світі трохи есть таких, —Сивуху так, як брагу, хлище. —
* * *
Од сонця ввесь він попаливсяІ губи, як пузир, надув,Очища в лоб позападали,Сметаною позапливали,А голова вся в ковтунах.Із рота слина все котилась,Як клоччя, борода скомшилась,Всім задавав собою страх. —
* * *
Сорочка зв’язана узламиДержалась всилу на плечах,Попричепляна мотузками,Як решето була в дірках.Замазана була на палець,Запалена, аж капав смалець,Обутий в драні постоли,Із дір онучі волочилисьЗовсім хоть вижми помочились,Пошарпані штани були.
* * *
Відкіль такії се мандрьохи,І так уже вас тут не трохи,Якого чорта ви прийшли?Хіба щоб хату холодити. —
* * *
І всі розумні хвило<….>,Що в світі вчились мудровать,Ченці, попи і крутопопиМирян щоб знали научать.Щоб не ганялись за гривнями,Щоб не возились з попадями,Та знали церковь щоб одну;Ксьондзи, по кінські щоб не ржали.
* * *
І ті були там лигоминці,Піддурювали що дівок,Що в вікна дрались по драбинціПід темний, тихий вечерок,Що будуть сватать їх, брехали,Підманювали, улещали,Поки добрались до кінця.Тогді дівки обман пізнали,Да ба! — уже товстеньки стали,Що послі сором до вінця. —
* * *
Хоть чоловікам не онее,Да коли жінці, бачиш, тебе,Так треба угодити їй.
* * *
Бо щоки терли маніею,І блейвасом і ніс, і лоб,Щоб краскою, хоть не своею,Причаровать к собі народ.Із ріпи підставляли зуби,Ялозили все смальцем губи,Щоб подвести людей на гріх,Пиндючили якіїсь бочки,Мостили в пазусі платочки,Все жарти їм були да сміх.
* * *
Іще як самі дівовалиДа з хлопцями як гарцювали,Та й по дитині привели.
* * *
Щоб не своїм не торговали,Того б на одкуп не давали,Що треба про запас держать.
* * *
І може б навістив Сибір,Та смерть ізбавила косою,Що кат легенькою рукоюПлечей йому не покропив.
* * *
Як по шинкам вночі ходилиІ як з кишень хустки тягли.
* * *
Ремнями драла, мов биків,Кусала, гризла, бичовала,Кришила, била і щипала,Топтала, дряпала, пекла,Порола, корчила, товкла,Вертіла, рвала, шпиговалаІ кров із тіла їх пила.
* * *
Сиділи, руки поскладавши,Для них все празники були,Люльки курили, полягавши,Або горілочку пили,Не тютюнкову і не пінну,Но третьопробну, перегінну,Настоянную на бад’ян,Під челюстями запікану,І з ганусом і до калгану,В ній був і перець, і шапран.
* * *
І ласощі все тільки їли,Сластьони, коржики, стовпці,Варенички пшеничні, білі,З кав’яром пухлі буханці;Часнок, рогіз, паслін, кислиці,Козельці, терн, мед, полуниці,Крутії яйця з сирівцем,І дуже смачнюю яешнюЯкусь німецьку, не тутешню,А запивали все пивцем.
* * *
Коли жінки де замішалисьІ їм ворочати дадуть,Коли з розказами втаскалисьТа пхихання ще додадуть, —Прощайсь навік тогді з порядком,Пішло все к чорту неоглядком,Жінки поставлять на своеЖінки! коли б ви більше їли,А менш пащиковать уміли,Були б в раю ви за сіе.

Игры, увеселения малороссиян*

Игры карточные у лавы играют обыкновенно вшестером. Садятся за стол три против трех, сдают карту и каждый с противусидящим играет один, не вмешиваясь в общую игру. Старшая карта берет, и число таковых взяток означает выигрыш, на чьей из двух сторон их более, те выигрывают, и выигравшая сторона проигравшей дает столько ударов жгутом, сколько превышают набратые взятки.

У Пахвиля

Пашок

Хороводные. Хрещик — 2 пары, взявшись за руки, и бегут одна против другой навкрест; кто кого поймает, тот и становится с тем.

У журавля — бегают по лавкам вокруг стола, припевая «таки, таки журавель».

У во́рона. Одна, взявшись за другую, вереницею кроется под начальством передней, защищающей их от одной, представляющей ворона. Когда во́рону удается поймать которую-нибудь из них, выключая предводительствующей, он становится в ряд, а пойманная представляет уже во́рона.

Из письма 2 июня*:

Игра у ворона: становятся несколько человек один за спиной у другого, держась за платье; впереди женщина, называемая мать, за нею старшая ее дочь, и за нею все, называемые ее детьми, хотя бы их было и двадцать. Все прячутся за нее, она одна только впереди и спрашивает ворона, копающего перед нею землю палочкою: Во́роне, во́роне, що ти копаеш? Он отвечает: пічку. М.: Нащо? В.: Окропи гріти. М.: Нащо? В.: Твоїм дітям очі заливати. М.: Защо? В.: Щоб не крали капусти. — Потом мать говорит: Во́роне, во́роне, дай пить. В.: Скоч до криниці. М.: Волка боюсь. В.: Якого? М.: Сірого да білого. В.: Що він робить? М.: Гуску скубе. В.: Яку? М.: Сіру та білу. В.: Стреляйте — и все подымают палец вверх и кричат, т. е. мать и дети: Пули! (сделать точное разыскание). После мать снова спрашивает пить и он так же отвечает. Она говорит: Жабы боюсь. В. отвеч<ает>: Топчите, и все топают ногами, и опять спрашивает мать пить. Он берет палочку, ту, что землю копал, плюнет и дает матери; та плюнет и дает детям и после бросает палочку далеко, за которой ворон бежит, а она оборачивается и говорит: обернуся тричі, двічі, чи всі мої діти? А в это время хватает ворон одного из детей и взятое им у него остается. А мать, говоря с ним, все его обманывает, чтоб его рассеять, заговаривает о постороннем, напр.: Во́роне, во́роне! твоя хата горить! и укажет ему далеко. Он оборотится в ту сторону бежать, а она в противную оборачивается и говорит те же слова; он снова захватывает одно дитя, и так продолжается, пока не захватит всех, и не останется только старшая дочка. Тогда ворон становится перед ней с прутом за спиною, а мать спрашивает: Во́роне, во́роне, що за тобою? — Он отвечает: Лопата. А она говорит: А за мною дочка горбата, да не вдариш, и при том оборачивается, избегая удара. Потом опять так же спрашивает. Он отвечает, что взбредет ему на ум, как то: кочерга, помело и проч. — Когда же он скажет: Макогон, то она говорит: біжи ж за моей дочкой наздогон. Он гоняется за дочерью, которая не дается и снова становится за матерью. После сего садятся все дети, находящиеся у ворона, в два ряда, протянувши ноги, и мать с дочерью, а за нею во́рон, идут, переступая ноги сидящих, и говорит мать: «Ой піду я на містечко, куплю своїй дочці намистечко». А ворон говорит: А я вкраду, да проп’ю. Дочь старшая отвечает: А я каменем голову проб’ю. Во́рон на это: Не діждеш. Мать продолжает говорить таким же образом: что идет за покупкой плахты, запаски и всё, что нужно. Ворон и стар<шая> дочка отвечают попрежнему до тех пор, пока мать не скажет: Ой піду я в лопух, щоб мій ворон опух. Тогда сидящие должны его ловить, но однако ж не поймают. Во второй раз говорит мать: Ой піду я в жито, щоб мог ворона вбити. И снова начинают ловить его, но до тех пор не поймают, пока мать не скажет: Ой піду я в завяз, щоб мій ворон зав’яз. Тогда, поймавши его, все, сколько их есть, кричат (турчат) изо всех сил ему на уши до того, что он уже сделается смирнее. Тогда они все прячутся в траву, куда кто попал, и он должен отыскивать; когда же отыщет всех, игра оканчивается.