– Я сказал, что готов на все.
– Эти слова действуют на меня лучше всяких лекарств.
– О, Матильда! Я готов говорить хоть сутки, только бы слова мои действовали на тебя, как эликсир.
– Повтори, – попросила Матильда томно.
Том несколько растерялся.
– Про эликсир? – спросил он.
– Да нет же, нет, – прошипела Сюзи. – Про то, что готов...
– Да, Матильда, я готов на любые испытания ради тебя, ради твоего спокойствия, я приму смерть, не дрогнув.
– Зачем ты мне мертвый? – отрезала сухо Матильда, но тут же вспомнила, что она умирает, и застонала. – Том, милый Том, если бы ты не пришел сейчас, душа моя уже витала бы над землей. От твоих слов веет мужеством. Я чувствую, как силы возвращаются в мое тело. А если ты и на самом деле готов ради меня на все, то я обязательно выздоровею, и ждать не придется долго. Для моего влюбленного сердца звучание твоего голоса является музыкой сфер.
Матильда открыла свои хитрые глаза и уставилась на Тома.
– Готов ли ты поклясться? – спросила она.
– Готов.
– Тогда поклянись, что никогда не оставишь меня, что будешь выполнять все мои желания. Только услышав эту клятву, я останусь жива, иначе вам придется оплакивать бедную Матильду.
– Клянусь, – глухо проговорил Том, уронив на грудь голову.
Он обрекал себя на вечное пребывание рядом с Матильдой. Прощай, вольный ветер прерии! Прощайте, дороги, ведущие к подвигам! Благородный странник заточил себя в стенах асиенды!
– Я не услышала, – капризно заявила Матильда.
– Чего ты не услышала, госпожа моя?
– В чем ты клянешься.
– Я клянусь, что никогда не оставлю тебя, что буду выполнять все твои желания.
– Хорошо, – согласилась Матильда, – теперь иди. И я буду побыстрее выздоравливать.
Том низко поклонился и поднялся с колен. Он направился к дверям, но тут его остановила Сюзи.
– И напиши книгу сонетов, – сказала она.
– Каких сонетов? – растерялся Том.
– Ты не читал Шекспира?
– Отчего же, я довольно хорошо знаком с произведениями этого уважаемого автора.
– Он писал сонеты! А ты почему не можешь?
– Я не пробовал.
– Попробуй, у тебя обязательно получится!
– Я в этом сомневаюсь.
– Твои слова недостойны мужчины! Как это может первая дама жить без книги сонетов, посвященных ей? Казус! Нонсенс! Парадокс! Абсурд! Ты с этим не согласен?
– Отчего же? Я согласен.
– Вот и напиши. Мы тебе даем целый месяц. Нет, много. За неделю управишься.
– Я постараюсь, – совсем приуныл Том и вышел из комнаты.
Матильда и Сюзи не смогли удержаться от смеха и хохотали до такого состояния, когда уже началась икота.
Джерри молча страдал.
– Ловко ты придумала с этими сонетами, – передохнув, проговорила довольная Матильда.
– Пусть сочиняет.
– Мы попросим его читать свои стихи при всех, вслух.
– Вот уж будет потеха!
– Он в моих руках, – хвастливо заявила Матильда. – Теперь никуда не уйдет.
– Он поклялся выполнять ваши желания, – напомнила Сюзи. – Какое будет первым? Очень любопытно.
– Мне надоел рыжий...
– Извините, уважаемая Матильда! Это, мне кажется, уж слишком.
– Ничуть.
– Нет, я не о рыжем.
– И я тоже.
– Насчет рыжего вы правы: он глуп, ленив, косноязычен.
– Да, Сюзи, слушать его доносы скучно, я чуть не засыпаю. Доносы – это тоже искусство. Можно пробурчать, что Лом ворует. А можно об этом воровстве так рассказать, что сердце наполнится гневом.
– Зачем Лому воровать? Ему и так дают взятки.
– Милая моя, наплевать мне, если кто-то ворует или мошенничает. Такова наша природа. Мне важно, чтобы все боялись меня и подчинялись любому приказу.
– Понимаю Вас, дорогая, и все-таки ваша затея, простите, безумна.
– Рыжего заменить Томом?
– Том никогда не будет доносчиком. Он предпочтет смерть.
– А он и знать не будет, что доносчик. Поначалу... Придет час, я скажу, кто он.
– Я не очень понимаю вас.
– Все очень просто, милая. Коварство в том и заключается, что жертва сама идет в ловушку.
– И как это тебе удастся?
– Том любит поговорить.
– Уж этого у него не отнимешь!
– Вот этим я и воспользуюсь. К тому же, он честен.
– Да. Вот потому я и говорю, что он не будет доносить.
– Он будет рассказывать.
– Это как?
– Я трогательным голосом спрашиваю у него, что он, к примеру, думает о Сюзи. И он расскажет о тебе все. Он даже предупредит меня, что ты за всеми следишь. Том – наблюдательный кот. Я это заметила. Меня же он считает образцом добродетелей.
Матильда расхохоталась. Сюзи похихикала в поддержку. А Джерри слушал, стиснув зубы, и думал, как ему поступить в дальнейшем.