Выбрать главу

Вместо дальнейших расспросов Рус направляется к двери и, открыв её, что-то говорит одному из охранников, который стоит в коридоре.

— Я не знаю, о какой старушке идёт речь, — возвращается мужчина. — Но если она находится во дворце, то её приведут. Ни о какой казни мне не было известно. И уж тем более мы не казним старушек.

— Не думаю, что у вас бы получилось, — усмехаюсь. — Она очень крутая. Вам бы ещё пришлось за ней побегать.

Я стараюсь выглядеть беззаботной, но всё равно переживаю. А что, если она не здесь? Что если за всем происходящим стоит кто-то другой? И ведь не узнать точно. Рус и правда выглядит так, будто не в курсе. А его мать… Ну, его мать, кажется, под страхом смерти будет хранить свои секреты. Представляю, каким бы весёлым было наше знакомство в том мире.

Ожидание не длится долго. Большие двустворчатые двери открываются, и на пороге оказывается Зара. Её маленькое тело завёрнуто в чёрный балахон, а на голову надвинут капюшон почти до самого рта, так что лица не видно.

— Император, — произносит один из стражников. — Я бы не советовал оставлять её здесь.

— Почему? — хмурится Рус.

— Маги сказали, что она больна, — отвечает молодой мужчина. — Она кашляет кровью. Лучше к ней не прикасаться.

Делаю несколько шагов к старухе, но Рус перехватывает меня за руку. Я пытаюсь вырваться.

— Пусти, я должна к ней подойти.

— Нет, — отсекает он. — Ты слышала, что они сказали.

— Слышала, и это полный бред. Не знаю, что тут происходит, но если бы она и правда была больна, то давно бы уже разнесла свою заразу по всему замку, только бы подгадить вам.

Из-под капюшона доносится смех. Вижу, как растянулись губы старухи в улыбке. Она поднимает руку, и охранники за её спиной напрягаются и сильнее стискивают копья в пальцах.

— Как же хорошо ты меня знаешь, — усмехается Зара, отбрасывая капюшон. — Я бы и правда так сделала, — оглядывает она нас. — Но, к счастью, не в моих правилах вредить своей семье.

Хочется сказать, что не время вспоминать про нашу странную трактирную семейку, но раздаётся грохот. Бросаю взгляд назад и вижу, что бывшая императрица вскочила на ноги. Её яркие губы побледнели, а рука, вытянувшаяся вперёд, задрожала.

— Мама? — звучит голос Маары неуверенно.

— Бабушка, — выдыхает рядом со мной Рус. — Но… Как ты… Как… Мы думали, ты умерла.

— Не дождетесь, — Зара сбрасывает с плеч чёрный плащ и бесцеремонно оставляет его прямо на полу. — Эй, вы, — поворачивается к охранникам, — принесите выпить и поесть. С твоей готовкой местная кухня не сравнится, — отвешивает она мне неожиданный комплимент, — но, может, они сменили повара, и еда будет не такой отвратительной.

Я спокойно слежу за передвижениями старухи, которая стала мне родной за эти месяцы. Рус же с его матерью явно в шоке.

— Мама? — повторяет Маара.

— Мама, мама, — опускается Зара за стол. — Мы уже выяснили, что я не умерла. А теперь давайте разберёмся, что тут происходит. Что ты притащила сюда избранную пару младшенького, я уже поняла.

— Что? Так ты знала?! — обхожу стол и замираю перед старухой.

— Конечно, знала, — кивает она. — А ты как думала? Сложно, знаешь ли, утаить метку, которую мужчины-наги ставят во время спаривания. Знаешь ли, это очень специфический запах. Другие не чувствуют, но мы всё же родственники. Мне всё стало ясно сразу. И даже запах барашкинцев, к которым ты угодила, не смог его скрыть.

— Так выходит, ты лишь из-за этого меня оставила? — приходит в голову догадка.

— Сначала да, — не скрывает Зара. — Но затем ты мне понравилась. Готовишь хорошо, да и вообще, — делает она неопределённый жест рукой. — Есть в тебе стержень. Мне тогда подумалось, что наконец-то хоть кто-то выбрал себе подходящую пару. Не то что моя дочь.

— Мама! — вспыхивают щеки Маары.

— Что мама? Будто ты не знаешь, что я права. И да, будь он здесь, я бы и в лицо всё высказала, но его здесь нет, — лицо старухи меняется. — Мне жаль, что ты потеряла мужа. Прими мои соболезнования. Я знаю каково это.

— Спасибо, — бывшая императрица расслабляется. — Но что с тобой было? Куда ты пропала?

В комнату начинают входить люди с подносами в руках. Зара сразу же принимает кубок с чем-то красным и делает глоток.

— Это долгая история.

Глава 33

Посиделки с родственниками могут быть напряженными, особенно если это чужие родственники. Но спустя какое-то время и определённое количество выпитого становится легче. Алкоголь, конечно, вреден, но в минимальных количествах становится мостиком между людьми.