Выбрать главу

- Ваше Величество, я буду сражаться пока не умру, пусть моя жизнь будет принесена в жертву тебе. Если я не смогу выжить прошу вас позаботиться о моей семье в Сакалилавраке.

- Не волнуйся, ты не умрешь и эти слова там ты сам им расскажеш своей семье в Сакалилавраке! - хрипло ответил Рустам.

Состояние Фарамарза[236] было хуже, его так сильно избили что он больше не мог говорить. Увидев состояние Рузбеха Рустам с трудом понял что он говорит а затем придерживая его лицо сказал:

- Мои братья, сейчас самое время и приказываю разделить на две части. Первая часть - похоронить наших мертвых братьев а затем выйти сзади и двинуться на север. Пусть вторая часть останется со мной и будет сражаться пока я не умру.

После слов Рустама вперед вышел Шапур и ответил:

- О правитель массагетов, мы и наша страна все еще нуждаемся в тебе так что ухади отсюда и мы останемся и будем сражаться!

- Хорошо, я принимаю твое предложение! – сказав это Рустам похоронил мертвых и двинулся на север в Сакасену. Рустам оставил часть саков на поле боя под предводительством Арипарна[237] и с другой группой двинулся в сторону Сакасены. Однажды он ушел со своей группой и прибыл в Варт[238] где разбил лагерь. Саки только начали отдыхать как вдали показалась группа всадников и приближаясь к лагерю объявили себя саками. Когда они подошли Рустам не поверил своим глазам а это были Арипарна и группа раненых саков, которых Рустам оставил на поле боя. Сначала Рустам не поверивший своим глазам рассердился а потом повернулся лицом к Арипарну и сказал:

- Как ты посмел бросить товарищей на поле боя и последовать за мной. Твоего рвения было недостаточно будешь сражаться плечом к плечу со своими соратниками?

- Арипарн опустил голову и ответил:

- Мы никогда не боялись и храбро сражались, чтобы предотвратить атаки врага. Но думали что если группа группы выживет и она сможет помочь вам на этом нелегком пути.

От возмущенный словами Арипарна Рустам крикнул ему:

- Наши предки арийцы никогда не оставляли своих соратников на поле боя, но теперь вы своими действиями доказали что вы трус, который оставляет своих соратников на поле боя. Но нужно было оставаться там и сражаться так, чтобы эти вероломные и аморальные албанцы всегда боялись нас. Но вы сбежали, продали соратников и передали их врагу.

После этого Рустам повернулся лицом к Домеку и приказал Домеку поразить сотню беглецов. Когда лучники попытались выстрелить сзади раздался голос:

- Подожди, не бросай, это из моей группы, если здесь только один виноват то это я. По этой причине я прошу вас наказать меня а не их! - сказал Шапур.

Шапур очень уважал Рустама потому что он был одним из ближайших соратников отца Рустама Губада, поэтому Рустам выслушал его и тихо ответил:

- О гордость массагетов Шапур, я выслушаю ваши слова и прощу им жизнь потому что ваша честь - это честь для всех нас. Вот почему я приказываю вам вернуть эту вероломную группу и позволить им уйти и погибнуть на поле битвы как их соратники. Услышав это Шапур подошел поцеловал руку Рустама и поблагодарил его. Албанский правитель Асваген который понес много потерь в битве с саками не мог успокоиться, потому что он потерял большую часть своей армии в битве. Асваген не мог поверить что в последнем сражении оставленная Рустамом конница из 14 человек разбила тысячу человек армии Асвагена. Опасаясь этого Асваген молился чтобы саки поскорее покинули его страну и отправились в ад. С этой мыслью он сел на трон глубоко задумался, покачал головой, повернулся лицом к стражнику и сказал:

- Иди и позови Сатоя[239] ко мне!

- Слушаюсь ваше Величество! - ответив стражник Маштос[240], поклонившись и вышел.Вскоре Сатой пришель и поклонился, увидев Сатоя Асваген взволнованно спросил:

- Скажи а где эти саки, нападут ли они снова?

- Нет ваше величество не нападут, потому что я проинструктировал по этому поводу начальника армии Затмага[241] и он прислал разведчика. Теперь он здесь пусть сам расскажет! – ответил Сатой.

- Чего ждешь, пусть сразу приедет и доложит? - велел Асваген.

В этот момент вошел Затмак поклонился и сказал:

- Ваше Величество, я послал разведчиков повсюду сообщениям. В последний раз их видели движущимися на север с запада от хребта Мартакаха[242] . Вероятно они едут к своей родственнице Сакасеная-Дадашриш.

Услышав это Асваген глубоко вздохнул и сказал:

- Наконец-то мы избавились от этих саков !!

Таким образом Рустам хотел поехать в Сакасена в (Шеки) с останками своих солдат и отдохнуть там за едой. Отдохнув там некоторое время он хотел пересечь горы Гаф и подняться на великую равнину а оттуда войти в Сакавраку (Ширвану) через перевал Дарьял[243] и войти в Сакалилавраку с севера. В противном случае он планировал остаться в своей стране. Рустам мог войти в Талию с юга но всю дорогу его схватили солдаты Кира и они всюду искали Рустама. По пути он бродил по албанским аванпостам прятался в пещерах и обходил дороги, чтобы избежать столкновений с легами и гелями[244] с которыми он столкнулся. Пройдя некоторое время по трудным тропам Рустам позвал проводников данных ему правителем Тирдадом и сказал:

- Вы смогли провести нас по этим трудным и непроходимым дорогам и вывести на Сакскую равнину, поэтому награждаю вас ценнейшими дарами.

Затем Рустам подарил проводникам драгоценные камни золото. Когда гиды Амида остались довольны своими подарками и сказали что хотят вернуться на родину.

Услышав это Рустам сказал:

- Если вы хотите вернуться в свои дома передадите мне привет как в Тирдату так и в Гарпагу.

Таким образом гиды попрощались с Рустамом и вернулись в свои страны. Они вернулись и выздоровев, разбили лагерь возле Рустама Дори[245] чтобы вздохнуть с облегчением. Рустам не спавший с вечера до утра, утром повернулся лицом к группе из шестисот человек и сказал:

- Теперь мы должны созвать совет и принять решение. Чтобы вернуться в Талию у нас есть три горных перевала. Каждый из этих трех горных перевалов находится под контролем могущественного племени и мы должны выбрать переход через один из них. Один из этих перекрестков - это Снор[246] который находится в руках Иваров , а другой - «Железные ворота»[247] которые расположены на дороге Дарьял и находятся в руки дахов[248]. Третий - перевал Алан находящийся в руках аланов. Один из таких переходов переход Синор-Ивар расположен справа и на большой высоте. Если мы пойдем с ним мы должны пойти дальше на север, пересечь реку Рангах (Волга), обойти территорию савроматов и вернуться в Талию с проходом через железные ворота. Если перейти вторую дорогу перевал Алан то название означает что он очень сложный и непроходимый. В первый же день мы можем встретить оккупантов и вступить в кровопролитный бой, а третий проход в руках разведчиков, хоть и узкий но и непроходимый. Но если мы сможем его пересечь мы достигнем Сакавраки.

Потом кто-то оттуда быстро пошел и сообщил Тахмире о Кире. Услышав это 100 саков бросили свои монеты и согласились и Рустам принял меры. Вскоре Рустам со своими 500 солдатами подошел к самому узкому месту перевала Дах. Саки только что вошли в проход а ивары вышли из горы справа. Они свои они вытащили свои стрелы остались на спусковом крючке и ждали. В этот момент Рустам и его всадники приходили и уходили не видя Иварса, и постепенно приближались к смерти. Иварцы держали стрелы на спусковом крючке, смотрели на своих правителей и ждали его приказов. Таким образом саки успешно перешли перевал Снор и не подверглись нападению. Но перед самым концом переправы лошадь Рустама уже не могла ходить из-за ранения стрелы в ногу Вала. Как только переход закончился лошадь упала на землю и умерла. Увидев это Рустам обнял лошадь за голову, заплакал и вырыл яму и закопал ее. Итак, саки пришли и достигли реки Рангха. После этой реки началась Сакаврака, земля саков. Перейдя перевал Снор, саки без потерь вошли в равнину Савроматии. Высокие горы Гаф уже были позади, а перед ними лежала дикая равнина Савроматия.