Выбрать главу

– Я все сделала правильно, – упрямо повторила Гермиона. – Только название перевела неверно.

– «Для заимствования себе способности, коей очень желательно обладать», – прочел Снейп. – И что не так?

– А нужно было – «Для заимствования в семью способности, коей очень желательно обладать», – произнесла Гермиона убитым тоном. – Похоже, я слишком сосредоточилась на поисках того, что поможет мне разобраться с личной проблемой, – она посмотрела на Люция – скорее всего, тот не был в курсе ее ситуации с родителями. Но Гермиона и не собиралась ему рассказывать – если захочет, пускай расспросит Снейпа. – Я думала, что, повысив собственные способности, я быстрее справлюсь. Начав работать с текстом, я больше не возвращалась к названию, будучи убежденной, что верно поняла предназначение ритуала. Видите, какие там знаки? – она наклонилась, чтобы дотянуться до пергаментов, лежавших напротив Северуса, и ткнула пальцем в соответствующее место. – Это можно трактовать по-разному. В принципе – это «я», то есть можно перевести как «мне, мое, себе, для себя» и тому подобное. Но в текстах других трудов этого мага данный символ обозначает еще и «семью» или «род». Если бы я сразу перевела правильно или хотя бы засомневалась, как следует прочесть, то не стала бы проводить обряд.

– Это единственная ваша ошибка? Но она не объясняет, как случилось то, что случилось, – Снейп сверлил Гермиону пристальным взглядом. – У вас просто не должно было ничего получиться. Разве что расстройство желудка, как намекал Гарри, – Северус ухмыльнулся, переадресовав шуточку Поттера.

– Я еще раз прошлась по всему тексту, после того как обнаружила эту неточность своего перевода. В общем, учитывая такой подход, еще в четырех местах текст звучит несколько иначе. Это абсолютно не влияет на правильность приготовления зелья или порядка проведения обряда, – с нажимом произнесла Гермиона, догадавшись, что Снейп снова намеревался приступить к уничижительным нападкам. – Все изменения относятся к разделу описаний и толкований ожидаемых процессов. Если вам интересно, то могу потом подробно ознакомить вас с ними.

– Несомненно, нам это интересно, – ехидно прокомментировал Снейп. – Вы так и не ответили – как, Мордред вас возьми, вы ухитрились забеременеть от использования в зелье волоса?

– Этот ребенок, как я понимаю, носитель лишь вашей магии. Как произошло оплодотворение без вмешательства мужских клеток – пока не имею представления. Но во время обряда меня знатно потрепала магия – похоже, проверяла способность выносить малыша, а возможно, как раз занималась созданием клетки, из которой начал развиваться плод. Я не знаю! Целительница сказала мне, что мы живем в волшебном мире, – Гермиона развела руками, признавая свое бессилие перед фактом собственной беременности. Она устала, да и действие успокаивающего зелья подходило к концу, что заставляло ее ощутимо нервничать. – Но, судя по описанию, трактуя его по-новому, а не как тут написано, – она указала на пергаменты, – то этот обряд осуществлялся как дополнение к обычному зачатию для того, чтобы ребенок получил какие-то способности от более одаренного мага, чем мужчина, который собирался стать его отцом. Как уж в таком случае формируется личная магия плода – не представляю. Все! В остальном разбирайтесь сами.

– Но вы уверены, что это мой ребенок, потому что у вас не было контакта с другими мужчинами. Да? – подозрительно покладистым тоном осведомился Снейп. – Но так ли это? А вдруг это был не мой волос? Мало ли что прилипло к рукам Ральфа? Он любитель ползать…

– Даже если бы я ошиблась, оценивая визуально длинный черный прямой волосок, то сейчас у меня есть косвенное подтверждение, что именно ваша магия требуется моему малышу, – Гермиона неосознанно дотронулась до живота. – Мы находимся в непосредственной близости всего три часа, а я уже чувствую себя преотлично, тогда как последнюю неделю толком и колдовать не могла из-за усталости.

Все тут же присмотрелись к Гермионе. Она действительно выглядела гораздо лучше, чем в начале беседы – исчезли мертвенная бледность и синяки под глазами.

– То есть я все-таки должен на вас жениться?! – раздраженно выплюнул Снейп, хватаясь за стол, словно удерживал себя от рукоприкладства. Пока разбирались с обрядом, он почти забыл, чем ему лично грозит незапланированная беременность мисс Грейнджер. – Этому не бывать!

– Мерлин! Да не выйду я за вас замуж, и не надейтесь. Я еще не сошла с ума! При всех своих несомненных достоинствах, вы – жутко неуживчивый человек. Просто поддержите меня магией. От вас не убудет! Не умирать же мне, в конце концов! – повысила голос Гермиона в ответ на выпад.

– Северус, не кипятись, – Люций накрыл руку Снейпа своей. – Посмотри на это с другой стороны – скоро появится на свет ребенок, который сможет назвать тебя отцом, если ты ему это, разумеется, позволишь. Не стоит отказываться от дара судьбы, магия тебя не простит. Мисс Грейнджер права – от тебя не убудет. Я помню, как ты очень хорошо отзывался об умственных способностях Гермионы, – Люций хитро стрельнул глазами, сдав Снейпа, в частных беседах с ним называвшего подругу Гарри по имени. – А ошибки… У тебя ведь тоже случалось… Помоги девочке.

– Ты уверен, что будет девочка, а не мальчик? – буркнул Северус, размышляя над словами партнера.

– Вообще-то, я имел в виду мисс Грейнджер, но если логически все взвесить, то да – я поставил бы на то, что родится девочка, раз мужские клетки не участвовали в ее зарождении, – спокойно констатировал Люций. Побывав в свое время за гранью, а затем в женском теле, он сильнее всех присутствовавших ценил жизнь. Разве что еще и Поттер понимал его в этом плане.

– Мой ребенок не может быть бастардом, – задумчиво проговорил Снейп скорее себе, чем остальным, а потом чуть ли не жалобно посмотрел на партнера.

– Для этого следует хотя бы на несколько лет заключить брак. Простите, мисс Грейнджер, что вмешиваюсь в ваши дела, но я тоже в некоторой степени заинтересованное лицо, – Люций решил тут же предупредить, что не намерен оставаться в стороне.

– Конечно, – кивнула Гермиона. – Но я не настаиваю на узаконивании…

– Я сказал – мой ребенок не будет ублюдком! – припечатал Снейп, благодаря рассудительным замечаниям Люция явно уже почти смирившись с ситуацией, в которую его без спросу втянули. – Но я должен быть уверен, что ваши предположения о моем отцовстве состоятельны.

– Я дам вам возможность провести все необходимые тесты, – согласилась с его законным требованием Гермиона. К тому же ей и самой было любопытно, что они покажут – признают ли Снейпа папой ребенка или для этого одного родства магии мало?

– Вот и отлично! Гермиона, остановишься у меня, и это не обсуждается, – начал распоряжаться Поттер. – Здесь вам с Северусом будет удобнее всего встречаться, не привлекая постороннего внимания. Что бы вы там ни решили относительно брака, пусть и фиктивного, но тебе понадобится его постоянная поддержка. Я помню, как чувствовал связь с моими мальчиками… – Гарри мечтательно улыбнулся. – Северус, уверяю – это не окажется тебе в тягость. Гарантирую. Ваши с Люцием комнаты…

– Я не собираюсь тут жить, – заупрямился Снейп, желая хоть в этом оставаться независимым.

– Мы же гостим у Драко, – заметил Люций. – Каминная сеть между Малфой-мэнором и Блэк-хаусом всегда открыта, – он пожал плечами, демонстрируя недоумение от возникшего спора. – А дальше – разберемся. Не нужно загадывать наперед. На сегодня и так новостей достаточно, – Люций взглянул на сосредоточенного Снейпа и рассмеялся. – Не переживай – из тебя выйдет замечательный отец.