Выбрать главу

Словно вторя невеселым мыслям Ольсена, ему в нос ударил резкий запах свиного дерьма, и он невольно поежился. Бывший геологоразведчик до сих пор не мог привыкнуть к фермерскому труду, и он опять погрузился в воспоминания о прошлом. Ольсен пролистнул страницы памяти и пришел к выводу, что продавать дочь было нельзя. Вот только поступить он должен был иначе. Следовало разменять свою жизнь на жизнь директора компании, и тогда его семья могла остаться в стороне. Но что сделано, того не вернешь…

Кормораздатчик остановился, и из кабины высунулся Паша, старший сын старого Карлито, который кивнул Ольсену и сказал:

— Фред, тебя отец зовет. Это срочно. Так что закрывай корпус и бегом к нему.

Ольсен промолчал. Трактор уехал в сторону цеха комбикормов, а Фредерик закрыл ворота, повесил на плечо обрез магазинной винтовки «Маркс» и зашагал в сторону усадьбы, продолговатого барака из сорока комнат, половина которых использовалась под складские помещения. Однако до дома Ольсен не дошел. Тесть, крепкий седой старик, которому скоро должно было исполниться восемьдесят лет, перехватил его на половине пути, и мужчины замерли напротив друг друга.

— Ты меня звал? — Фредерик подумал, что сейчас Карлито опять заведет речь о Барбаре, мол, приходится тратиться на лекарства, а Марта, которая могла бы помогать по хозяйству, весь день сидит возле дочери, и потому он был груб с родственником.

Но, к его удивлению, Карлито был настроен добродушно. Он чему-то усмехнулся, повел плечами, посмотрел в сторону поля с кукурузой, а затем произнес:

— Не дуйся на меня, Фред. Бывает, что я груб, но и ты меня пойми. Нам всем тяжело, а мне особенно, потому что я отвечаю за всех.

— Я понимаю. — Ольсен качнул головой и спросил Карлито: — Зачем ты меня звал?

Мэй помедлил и еле слышно выдохнул:

— Опять люди Петруся приходили.

— И что?

— Дал им часть наших припасов и предупредил, чтобы больше не показывались.

— Они это так не оставят.

— Согласен. Поэтому нам нужна защита.

— Шериф не поможет, а солдатам на нас начхать. Будет прямая угроза, тогда приедут. Но когда нас подпалят со всех концов или коров из леса перестреляют, нам их помощь будет уже ни к чему.

— Да ясно все. — Карлито взмахнул рукой. — Но мы зайдем с другого бока.

— А именно?

— Поедешь сейчас в город. Развезешь по гостиницам нашу колбасу, передашь продуктовую посылку Маэстро и скажешь, что я хочу принять на постой группу поисковиков, небольшую, стволов в пять-шесть.

— Хочешь поступить, как соседи?

— Попробую.

Ольсен задумался. С проблемой мелкого рэкета окрестные фермеры уже сталкивались, и решалась она у каждого по-своему. Кто-то платил вымогателям или снабжал их продовольствием, другие вооружались и вели с бригадами из ссыльнопоселенцев необъявленную войну, третьи просили помощи у заместителя начальника базы Педро Лопеса, а четвертые обращались к авторитетному поисковику Маэстро. Он ни с кого денег не брал, а рекомендовал фермерам более или менее честных бродяг, которые отваживали рэкетиров, а взамен использовали усадьбу как временную базу, где можно хранить хабар и держать технику. В общем, в итоге получался симбиоз, который устраивал всех, и Маэстро выступал в роли гаранта честной сделки. Соседи Карлито Мэя, семьи Неверовых, Пак и Розенберг, уже пригласили к себе группы вольных поисковиков, крутых ребят, которые были готовы прикрыть хозяев, и этих фермеров никто не тревожил. Поэтому резон в словах тестя был, и Ольсен спросил его:

— С Маэстро уже говорил?

— Да. Он обещал помочь. Но толком пообщаться не удалось, у него что-то случилось.

— А вот интересно, зачем ему вся эта суета?

— Кто знает? Возможно, он планирует остаться здесь навсегда, а мы, как ни крути, фундамент будущего. А возможно, Маэстро работает на кого-то с базы, и этот кто-то заинтересован в том, чтобы мы, фермеры, выжили. Вот поисковик и старается. Я не знаю, да и неважно это.

— Что-то в городе купить?

— Движок поищи для свинарника. — Карлито кивнул на животноводческий корпус. — Да у хозяйки моей список возьми, купишь, что нам нужно: соль, сахар, витамины.