Выбрать главу
Маркиз
Нет!
Король
Что мне Изабелла? Хочу другой жены. А эта мне претит! Ведь вправе я любить!
Маркиз
(в сторону)
О, львиный аппетит!
Король
Послушай! Я люблю и, значит, ненавижу! Все вижу… монастырь, лужайку эту вижу… Их детство… беготню, игру среди кустов… О, как ревную я! Убить его готов! И сердце яростью нарочно опьяняю, И с ликованием в груди я ощущаю Удары темные! Хочу, чтоб довелось От гнева задрожать мне до корней волос. Как это хорошо — расправиться с врагами, Стереть их в порошок и растоптать ногами! Я — бездна! Пусть же в ней потонет алькион![32] Я поглощу его! Я зол! Я возбужден. Безумец — кто со мной осмелится бороться! Прочь! Санчо умереть за это и придется! За что я мщу ему? За то, что он любим! За то, что он красив! Я темен, нелюдим, Противодействовать люблю и бушевать я, Убийцы мне друзья, и Каины мне братья. Да! Принимаю я холодный, сонный вид, Но воля страшная внутри меня кипит, Как будто бы вулкан, сокрытый под снегами. Всегда внутри себя я ощущаю пламя. Рычу, когда меня стараются смягчить. Я бога сокрушу! Но как же с принцем быть? Два только способа и есть для устраненья…
Маркиз
(в сторону)
Два?
Король
Да! Один из них — тягучий: заточенье; Другой — стремительный и точный: умертвить. Ведь все ж монастыря с могилой не сравнить. Он глух, не больше, а она — глухонемая! Захлопнется она, сознанье отнимая. Тем хороша она, что в ней забвенье мук. А что монашество? Ужасный этот круг Буссолью мерзостной указан. В самом деле, Раб черных папертей, состарится он в келье, И изморщинятся прекрасные черты… Гораздо лучше смерть. Как полагаешь ты?
Маркиз
Да.
Король
Что я слышу?
Маркиз
Смерть. Вы правильно сказали. Уж лучше умертвить.
Король
(в сторону)
Так что ж мне нашептали, Что принц его дитя? Неверно это!
Маркиз
Сам Я мыслю точно так!
Король
(в сторону)
Лгут много королям!
Маркиз
Я одобряю вас.
Король
Так пусть умрет дон Санчо?
Маркиз
Да.
Король
(в сторону)
Что-то тут не так! Ведь он минутой раньше Упорно толковал, что принц необходим И если он живет, то я непобедим; А вместе с ним умрет и на Наварру право! С одной тут стороны французская держава, С другой — империя! Нет, в этом что-то есть!
(Недоверчиво поглядывая на маркиза)
Предатель!
(Громко)
Целиком приятно Санчо съесть. Но если тихо грызть? В моей он будет пасти И там, в монастыре! Есть в этом сладострастье — Смотреть, как тает он и гаснет с каждым днем, Агонизирует… О мщении таком Что думаешь?
Маркиз
Зачем идти путем окольным? Уж лучше по прямой. Убить и быть довольным.
вернуться

32

Я — бездна! Пусть же в ней потонет алькион! — Алькион, по древнегреческим сказаниям, — птица, вьющая гнездо прямо на морских волнах.