Выбрать главу

– Это было просто потрясающе. Примите мои поздравления.

Мисс Геллерт повернулась и посмотрела на него. Джейсон подумал, что она очень похожа на Одри Хепберн.

– Спасибо, – поблагодарила девушка.

Ее кавалер сердито нахмурился, косясь на Джейсона, и поспешил вмешаться.

– Собери свои вещи. Нам нужно идти, – велел он спутнице.

Та встала и направилась в дамскую комнату.

– Вы хорошо ее знаете? – спросил Джейсон у молодого человека.

– Гораздо лучше, чем ты, по всей видимости, хотел бы ее узнать, – огрызнулся тот. – Не суй свой нос в мои дела. Она моя девушка, а я очень крутой парень.

Джейсон осклабился:

– Я так не думаю. Вот воняет от тебя круто. Молодой человек с видимым усилием поднялся на ноги.

– Не здесь, – поспешно произнес Джейсон. – Давай выйдем в сортир.

– Ладно. Уж я докажу, что тебе там самое место!

Джейсон расплатился по счету. Официант бросил взгляд на нетронутую еду, но ничего не сказал – видимо, был доволен чаевыми.

– Пошли, – сказал Джейсон пьяному, – посмотрим, кто из нас лучше.

Ему пришлось поддержать парня, который никак не мог справиться со своими ногами.

Туалет оказался пуст. Джейсон без особых затруднений одолел парня, скрутил ему руки полотенцем и запихнул его в кабинку. Бедняга рыдал от унижения, но Джейсон не стал тратить время на то, чтобы его утешить. Он поспешил назад в ресторан. Мисс Геллерт нигде не было видно. Однако после, как ему показалось, целого часа беготни по клубу удалось наконец отыскать ее в гостиной.

Он заглянул в гардероб и предъявил номерок на шляпу. Девушка, отдавая ее, поинтересовалась, как у него дела.

Джейсон дал ей пять долларов.

– Вы были абсолютно правы, – сказал он, – после нескольких порций виски все наладилось, – и направился к мисс Геллерт. – Я только что оставил вашего спутника в комнате для медитации, – сообщил он ей. – Он

просил меня присмотреть за вами остаток вечера.

– Неужели? – произнесла девушка. Но она не выглядела слишком удивленной.

– Мое имя Ховард Джейсон. У меня полно денег, и это мой первый вечер в Нью-Йорке. Что будем делать?

Мисс Геллерт на мгновение задумалась.

– У вас действительно полно денег? – наконец спросила она.

Джейсон серьезно заверил ее, что это так.

– А в данный момент их у вас с собой достаточно?

– Приблизительно пара тысяч баксов, все в хорошеньких новеньких купюрах.

Девушка вздохнула:

– Должно быть, приятно иметь так много денег.

– Может, сменим тему? – поморщился Джейсон. – Откуда такой интерес к презренному металлу? Вам не кажется, что говорить о деньгах так, как мы сейчас, довольно противно?

– О нет! Потому что там, куда мы поедем, вы должны иметь при себе кучу денег, иначе хозяева рассвирепеют и выкинут вас на улицу.

Джейсон улыбнулся:

– Теперь это звучит весьма захватывающе. Идемте.

В такси он сказал:

– Вы играете на пианино потрясающе. А что еще умеете делать?

Девушка смотрела на мелькающие за окнами огни.

– О, разное, знаете ли, – отозвалась она. – Но не так хорошо, как играю на пианино. Думаю, мне просто повезло – Божий дар.

– Я бы так не сказал. Вам пришлось на совесть потрудиться, чтобы научиться столь виртуозно играть. – Джейсон повернулся на сиденье так, чтобы хорошенько ее рассмотреть. – По-моему, вы начинаете мне нравиться все больше и больше.

Девушка отодвинулась и привалилась спиной к дверце машины.

– А вы, как я вижу, начинаете подбивать клинья? – усмехнулась она.

Джейсон мгновение обдумывал ее слова.

– Знаете, это звучит безобразно цинично и как-то… слишком по-взрослому, – заметил он.

– Я так не думаю. Видите ли, я часто езжу в такси с мужчинами, которых не слишком хорошо знаю. И мне любопытно наблюдать за их первыми шагами.

Джейсон достал из кармана пачку сигарет.

– С вашей точки зрения, это определенно любопытно, – сказал он, предложив ей сигарету. – И с некоторыми из них вы отправляетесь в постель?

Она взяла сигарету и наклонилась к нему, когда он чиркнул зажигалкой.

– Нет. Я считаю, что это безнравственно.

Джейсон глубоко затянулся и через мгновение произнес:

– Поня-атно.

– У меня, видите ли, есть моральные принципы. Вы можете отвезти меня домой, если хотите, – пожала плечами мисс Геллерт. – Я имею в виду, что у вас еще достаточно времени, чтобы найти кого-то еще. Если это ваша первая ночь в Нью-Йорке, вероятно, вы рассчитываете на нечто большее, чем прогулка в моем обществе.

– Знаете, вы просто супер! – искренне заявил Джейсон. – Я получаю удовольствие от вашего общества. Только мне хотелось бы, чтобы вы просветили меня, куда мы направляемся.