Выбрать главу

“Я как раз собиралась тебя побить, - сказала Софи. “Для этого, я собираюсь причинить тебе боль.”

“Думаешь, у тебя есть навыки, малышка?”

“Я видела, как ты сражаешься, - сказала Софи. “Для этого не потребуется большого мастерства.”

Огненный Кулак рванулся вперед, ведя за собой горящие кулаки, от которых он взял свое имя. Софи увернулась от его прямого удара и схватила его за запястье. Пламя на его руке обжигало ей руку, но она не обращала внимания на боль, дергая его за руку и заставляя балансировать на передней ноге. Он закричал от боли, когда ее ладонь врезалась в его локоть, пытаясь согнуть его руку в неправильном направлении. Вопль перешел в крик, когда ее ботинок попытался проделать то же самое с его коленом. Он рухнул на землю, и размахнувшаяся нога ударила его по лицу. Дезориентированный, он перекатился от удара, пытаясь подняться на ноги. На полпути он обнаружил руки по обе стороны от своей головы, тянувшее его голову вниз прямо в поднимающееся колено.

Софи подтащила огненного кулака за волосы к краю клетки.

“Ты же понимаешь, что они называют тебя Огненным Кулаком, потому что это все, что у тебя есть, верно?- сказала она. “Ты посредственный боец с трюком, который заставляет людей вздрагивать. Я не знаю, какие у тебя амбиции, но я бы не стала беспокоиться. Это самая высокая ступень, на которой у тебя будет какое-либо реальное достижение, но твоя репутация вот-вот получит большой удар.”

Клетка состояла из вертикальных и горизонтальных прутьев, похожих на сетку, с промежутками, едва достаточными, чтобы вместить руку или часть ноги. Это должно было замедлить подъем, чтобы сбитый противник успел прийти в себя и предотвратить побег. Софи подняла огненный кулак вверх, проталкивая его руки через пару небольших промежутков, прежде чем снова уронить его. Он остался висеть на запястьях, когда они зацепились за прутья решетки. Она подняла локоть и ударила им по одному из его предплечий, вызвав громкий треск и ужасающий крик боли. Она проделала то же самое с другой рукой, а затем оставила его висеть, пока выбиралась из клетки.

***

В кампусе общества приключений имелась сортировочная площадка, где могли собираться большие группы людей. Прибыв на место, Руфус обнаружил, что его ждет большая группа людей. С ним были два сотрудника общества приключений: пузатый чиновник Альберт и чиновник, который, как и Руфус, был бронзового ранга. Первоначально Руфус должен был проводить полевые испытания в одиночку, но общество назначило другого человека для оказания помощи. Увидев почти двадцать участников, он теперь понял почему.

“Такие группы, как правило, настолько большие?- Спросил Руфус у Альберта.

“Нет, сэр, это не так, - сказал Берт, протягивая ему планшет. - Желаю удачи, сэр, хотя я уверен, что она вам не понадобится.”

- А почему их так много?- Спросил Руфус у представителя общества приключений. Это был мужчина лет тридцати с небольшим, довольно своеобразной внешности. Он носил практичную одежду для Дельты, жесткую, но свободную и дышащую ткань. У него была бронзовая брошь в форме эмблемы общества приключений,которая была стандартной для высших чиновников. Его практичная одежда была увенчана непрактичной шляпой с широкими полями и нарочито ярким пером. Однако даже это затмевали усы, не похожие ни на что из того, что Руфус когда-либо видел. Поблескивая воском, она закрутилась по бокам головы мужчины.

Чиновника звали Винсент Тренслоу. Его появление заставило Руфуса призадуматься, но его манеры во время их короткого знакомства были чисто профессиональными.

- Похоже, произошла какая-то крупная административная ошибка, - с несчастным видом объяснил Винсент. “Более половины этих людей уже прошли полевую аттестацию и были приняты в общество, но записи об их аттестациях были утеряны. Несмотря на многочисленные копии таких записей, которые были сделаны и хранятся отдельно, было решено, что им следует вновь провести оценку на местах.”

“По моему опыту, общество приключений очень дотошно относится к своим записям, - сказал Руфус. “Даже если бы это было не так, что же это за решение?”

“Такое решение вы получаете, когда ошибка, о которой идет речь, непропорционально сильно влияет на членов аристократии, - сказал Винсент. - Та самая аристократия, которая ищет связи с важным авантюристом, приехавшим из дальних стран.”

- Понятно” - мрачно сказал Руфус.

- Директор лично попросила меня передать ей свои извинения, - сказал Винсент. - Она новичок в этой роли, и ей предстоит пройти долгий путь, когда речь заходит об очищении от внешнего влияния. Она довольно настойчиво предлагала вам оценить этих претендентов с помощью, цитирую, "суровой меры наказания".”