Выбрать главу

“Ты выставил за дверь племянника городского правителя?- Гари фыркнул.

“Я так и сделал, - сказал Руфус. - Я подозреваю, что людям, которых я завалил, будет легче общаться с их следующим асессором.”

“А Ты не думал, что, возможно, ты не тот человек, которому нужно страдать из-за этого?- Спросила Фарра. “Ты мог бы сразу бросить представителей местного общества приключений.”

- Вообще-то, директор филиала настаивал на этом. Похоже, она пытается избавиться хотя бы от части внешнего влияния.”

- О, - задумчиво протянула Фарра. “Хорошо для нее.”

“Так что насчет Хамфри?- Спросил Джейсон. “Ты ведь только и делаешь, что тренируешь искателей приключений, верно? Бьюсь об заклад, у тебя есть масса идей, как заставить его двигаться дальше.”

- Мать Хамфри-наша семейная знакомая, - сказал Руфус, - так что я немного помогу ему. Я точно знаю, что ему нужно.”

- Ну и что?- Подсказал Джейсон.

“Я видел почти всех возможных искателей приключений, - сказал Руфус и посмотрел на Джейсона. “Практически любой вид. Вернувшись в Академию моей семьи…”

Он замолчал, когда Джейсон, Гэри и Фарра одновременно подняли свои стаканы с соком и осушили их до дна.

“И что же это было?- Спросил Руфус, когда Гэри снова наполнил их бокалы из кувшина.

“Что это было?- Спросил Джейсон.

- Неважно, - сказал Руфус. - Еще в Академии моей семьи…”

Все трое снова подняли бокалы и залпом выпили их содержимое.

“А что сейчас происходит?- Спросил Руфус. - Подожди, вы что, играете в эту пьяную игру?”

Остальные трое разразились хохотом.

“Да что с вами такое, люди?”

“Это всего лишь сок, - сказал Гэри, снова наполняя стаканы. “Это всего лишь сок, верно?”

- Свежевыжатый, - сказал Джейсон.

- Так вот, теперь каждый раз, когда я упоминаю о своей семье ... -”

- Подожди, - сказал Гэри, махнув рукой в сторону Руфуса. “Я могу только наполнить их так быстро.”

Руфус, обводя взглядом стол, вызвал новые взрывы смеха.

- Я ненавижу вас всех.

***

“Так вот где ты вырос?- Спросил Джейсон, когда они шли по зеленому саду родового дома Геллеров. Джейсона и Руфуса вели Хамфри Геллер и его мать Даниэль. Комментарий Джейсона прозвучал, когда они шли по туннелю из покрытых листвой виноградных лоз, выросших в туннель на бамбуковом каркасе. Брызги солнечного света пробивались сквозь листву, перемежая тень лучами света.

“Мне бы это очень понравилось, когда я был ребенком, - сказал Джейсон. “Кого я обманываю? Теперь мне это нравится.”

- Благодарю Вас, мистер Асано” - сказала Даниэль.

- Просто Джейсон” - ответил тот.

“Вы должны простить Мистера Асано, - извинился Руфус. “Он не очень хорошо разбирается в формальностях, несмотря на все довольно подробные объяснения, которые он, возможно, получил ранее в тот же день.”

“Да,-сказал Джейсон, - я не очень умен, и простые формальности мне очень трудно понять. Это определенно не означает, что я нахожу их набором произвольных поведенческих норм, которые служат инструментом исключительного трайбализма и что отказ от ритуалов культурного исполнения способствует развитию новых отношений, заставляя обе стороны выйти из своих предвзятых социальных режимов.”

Даниэль рассмеялась, А Руфус сердито посмотрел на Джейсона.

“Я не совсем понимаю, как мои переводческие способности справились с этим, - сказал Джейсон.

“Я должен был оставить тебя в пустыне, - пробормотал Руфус.

- Мистер Ремор упоминал, что вы необычный человек, - сказала Даниэль. “Я очень рада, что он оказался прав. Пожалуйста, не стесняйтесь называть меня Даниэль.”

Даниэль Геллер продемонстрировала, что в Серебряном звании облагораживающий эффект эссенций достигал царств сверхъестественного. Вдобавок к тому, что она выглядела слишком юной для матери Хамфри, она была потрясающе совершенна. В этом мире ни женщины, ни мужчины не пользовались косметикой, но Джейсон понимал, что в этом мало смысла. Все люди, которые могли себе это позволить, использовали эссенции, что было похоже на чистку воздуха в реальной жизни.

“Итак, ты уже поговорил с Габриэль?- Спросил Джейсон Хамфри, который побледнел и начал трясти головой, чтобы заставить Джейсона замолчать.

- Габриэль?- Спросила Даниэль. Возможно, она выглядела слишком юной, чтобы быть матерью Хамфри, но в этом тоне явно чувствовалась какая-то слабость.

“Это никто, - сказал Хамфри.

- Даниэль, - сказал Джейсон, - как заметил Руфус, мое понимание местного этикета ограничено. А как же быть с ухаживанием в местных аристократических кругах?”

- Пожалуйста, перестань, - взмолился Хамфри.

“Это будет зависеть от относительного статуса вовлеченных сторон, - сказала Даниэль.