“Я вижу, ты отлично справился, - сказал Джейсон пиявке, все еще державшей его в руке. Потом он заметил круглый рубец.
“Ты пытаешься съесть меня, пока я отвлекаюсь?”
Пиявка невинно покачивала зубастой пастью взад-вперед.
- Не веди себя со мной беспечно, Колин, - сказал Джейсон. “И это после того, как я вчера угостил тебя кровяным пудингом.”
Продолжая идти, Джейсон остановился, услышав откуда-то впереди торопливые шаги. Они звучали слишком громко для крысы, даже для огромных крыс, жующих камни. В любом случае, все жующие камень крысы исчезли. Звук стал ближе, и из бокового перекрестка донесся грохот.
Квест: [Контракт: Заражение Крысами]
Обнаружена скрытая цель: устранить [Ратлингов] 0/12.
Задание не может быть завершено до тех пор, пока не будут выполнены все скрытые цели.
Ратлинги были похожи на мышей, но стояли на задних лапах, в половину человеческого роста. Они также были трусливы, обычно убегая от любой конфронтации, но этот даже не замедлился, когда он приблизился. Он попытался проскочить мимо Джейсона, но отскочил, кувыркаясь с дорожки в воду. Не умея плавать, он безрезультатно плескался, когда поток воды уносил его прочь. Джейсон вытащил нож из своего инвентаря и вонзил его в руку, заставив кровь и пиявок брызнуть в воду вслед за ним. Остальное он бросил к своим ногам.
- Убедись, что он не выживет, - сказал он пиявкам, а затем направился вниз по туннелю, из которого он появился. От чего бы ни убегал ратлинг, он, очевидно, испытывал больше страха, чем Джейсон.
- Жаль, что монстры не видели меня на арене миражей.
Скрытая цель: устранить [Ратлингов] 0/11.
- Опять это? Я не думаю, что есть старая леди с метлой, убивающая ратлингов.
Он услышал крики страха, доносившиеся из глубины туннеля. Из туннеля выскочили еще пять ратлингов и бросились к Джейсону. На этот раз он был готов, ударив одного в стену низким ударом ноги и схватив другого за горло. Они были слабыми и трусливыми созданиями, и он быстро покончил с обоими.
Скрытая цель: устранить [Ратлингов] 2/11.
Остальные трое прошли мимо него. Двое из них попытались перепрыгнуть через воду на противоположную дорожку, но это удалось только одному. Второй не долетел до цели, плюхнувшись в канал. Третий промчался мимо Джейсона, когда тот убил первых двух, перепрыгнув через кучу пиявок.
“И к чему были эти усилия?- Спросил Джейсон Колина. - Теперь мне придется бежать за ними. Иди поймай того другого пловца.”
Когда пиявки свалились в воду, он начал преследовать двух других. Он начал с того, что стоял на другой стороне туннеля. Выпустив достаточно света из своего плаща, чтобы превратить непроглядную тьму в сумрачный мрак, он прыгнул вперед существа, схватив его, когда оно бежало прямо на него. Быстрый удар ножом-и дело сделано.
Скрытая цель: устранить [Ратлингов] 3/11.
“Этот другой придурок сразу сбежал.”
Опустив лампу обратно в пустоту, чтобы ратлинг не заметил его приближения, он начал выслеживать его, что заняло большую часть часа. Он утешился тем, что пиявки использовали это время, чтобы догнать двух других крысят, упавших в воду. Тем временем еще одна пара ратлингов таинственным образом исчезла.
Скрытая цель: устранить [Ратлингов] 6/9.
Джейсон наблюдал, как пиявки выползают из воды у его ног. Осталось три крысеныша. Он двинулся вперед, Колин отстал. Он не замедлил шага, предоставив Колину следовать за ним.
- Осталось три.
Скрытая цель: устранить [Ратлингов] 6/8.
- Ладно, осталось двое. Какой-то чудовищный договор о самоубийстве? Неужели те, кто убегал, струсили и отказались пить пунш?”
Остановившись на очередном перекрестке, он не был уверен, в какую сторону идти. Внезапный визг страха и боли проложил ему путь. Звук длился недолго.
Скрытая цель: устранить [крысят] 6/7.
Джейсон двинулся в направлении внезапно оборвавшегося крика.
Глава 73: Живи от меча, умри от меча
Джейсон шел по туннелю, из которого доносились крики. Ревущий рев донесся с той же стороны, но он определенно не был сделан рэтлингом. Джейсон двинулся вперед, осторожно ступая по мокрому камню дорожки и скользкому грибку под ногами. Он все еще находился в полной темноте.
На перекрестке впереди выскочил рэтлинг. Какое-то щупальце змеилось за ним, обвиваясь вокруг его лодыжки. Крысеныш споткнулся, и его с визгом потащили обратно в туннель. Джейсон бросился вперед, чтобы взглянуть на судьбу крысеныша.
То, что он увидел, было чем-то вроде крысиной версии Гэри, в комплекте с огромным, мускулистым телом, покрытым мехом. Он был так велик, что стоял верхом на воде, несущейся по середине туннеля, по одному футу с каждой стороны. Стоя прямо, он был так высок, что едва не задевал головой свод туннеля. Его тело было гораздо более человеческим, чем у крысеныша, что делало его наготу более очевидной.