Выбрать главу

Адам

В сем упоительном краю Найти сколь благодатно друга! О раздели, моя супруга, Сладчайшую судьбу мою! Сколь мало радуют богатства Не разделенные, любя: Когда бы жил я без тебя, На что бы нужны все приятства? О, как тебя ни называй — 200 Невестой, дочерью, сестрою, — Мечтаний о тебе не скрою Средь розанов и райских вай!

Ева

С тобою часть одну беру, Мы жизни вместе будем рады, От мига утренней прохлады До тьмы, что снидет ввечеру. Я послушанья не нарушу. Покорствовать отрадно мне В сем мире: Всеблагой зане 210 В твоей мою расплавил душу.

Адам

Вы, стражи-ангелы, несущие дозор, Искусные взносить хвалы поочередно: О том, устроен мир насколько превосходно, Да повествует ваш благословенный хор.

Хор Ангелов-хранителей.

I. Песнь:

Мир до создания природы [106] Являл одну безвидну тьму, — Но Божий Дух, слетя над воды, "Да будет свет!" — прорек сему. И свет явился ниоткуда 220 Бесплотной россыпью лучей, Пусть не пленяло это чудо Тогда ничьих еще очей И ничего не означала Смен света мраком череда, Но было явлено начало Всем веществам как раз тогда. О свет! Поем тебе сегодня, Как славна первенца Господня!

I. Ответная песнь:

И той же дланью Милосердный 230 Дал, вновь являя щедроту, Подтвердной влаге и надтвердной Разграничительну черту, С тем, чтоб грядущие народы С еще не созданной Земли Взнесенную в надмирны своды Господню зрить дугу могли; Тогда же был воздвигнут Богом Над гладью низлежащих вод Неосязаемым чертогом 240 Хрусталесферный небосвод — Услада будущего зренья. Был день вторый миротворенья.

II. Песнь:

Но скрыта влагою излишней Была земля. Определив Ей сушей быть, велел Всевышний Стать по сему. Пришел отлив. Воздвиглись берега на страже Угомонившейся воды, И стали гор приморских кряжи 250 И дюн зыбучие гряды. Покровом травным и древесным Укрыл Господь лицо долин, И повелением всеместным Установил цветенья чин Красе живой, но безглагольной. О, лепота природы дольной!

II. Ответная песнь:

На Небеса взведенно было Их чудо главное тогда: Сверкнули дневного светила 260 Рубиновые обода, По горнему летя простору,- А вслед за оным в час ночной Пришел черед и звездну хору Всходить в сообществе с Луной. Возможно стало числить годы, Вести учет бегущих дней По обновлениям природы, Прослеживая зорко в ней За чередой времян несхожей: 270 В сем знаменье был промысл Божий.

III. Песнь:

Уж каждая в своей оправе Субстанция, что в мире суть, Но пятый день к явленной славе Приложит ли хоть что-нибудь Веленьем высшим? Рыбы, птахи — Прибавок дня сего таков; Одни — почали крылии взмахи, Другие — плески плавников; Стада взрезвились кашалотов, 280 Достойно стало и орлам Стремить до Солнца мощь полетов, Могучим радуясь крылам; Глубинны и воздушны дали Живым родам наделы дали.

III. Ответная песнь:

Во день шестый земные звери Взошли на травяной покров Владеть, потребностей по мере, Преизобилием даров Творца всеобщей благодати, 290 Кто небо человеку дал, А такожде небесны рати Ему направил под начал, В сию обитель благостыни, Супругам данную во власть Творцом, который людям ныне Определил блаженну часть: Среди сего роскошна дола Ждать высочайшего престола.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Гавриил, Рафаил, Михаил.

Гавриил

Мы плавно движемся вдоль млечного пути, 300 Светило миновав, спешащее взойти С восточной стороны, на золотой квадриге, В полуденном венце. Уж недалеко миги, Когда взойдут лучи от рая на Земли В иной, на Небеси, чтоб там превознесли Блаженны Ангелы в неслыханных хоралах Брак первых из людей, счастливцев небывалых Цель наша — видима: прострем теперь крыла, Уподобляя спуск парению орла, Когда над морем он, иль над кедровым бором 310 Снижаясь, движется в скольжении нескором. Сей создал мир Господь как настоящий храм; Воистину числа здесь Божьим нет дарам; Тут — молоко да мед, там — розы да лилеи, Камений отблески мир делают светлее, Сардоникс, бирюза, бдолах, пироп, алмаз [107]! Земля — ковер цветов. У Ангелов, у нас, Подобных нет одежд, ласкающих зеницы! Бесценноперые здесь обитают птицы. Зрю: там единорог [108] застыл, смотря в родник, 320 Подсолнух радостно к светилу тянет лик, И лепестковые пылают златом круги. Подобно Ангелам, хвалу поют пичуги! А как роскошен плод, что блещет на суку! О, добрый мускатель! О, апельсин в соку Неописуемом! Луга поправши ровны, На сочных травах плоть нагуливают овны, И тридесят ягнят пасутся на лугу, Руно пурпурно их являет нам тамгу Того, отаре кто хозяин и вожатый; 330 Адама, короля усадьбы сей богатой. Вино и ром — ручьи. Мед-самоток — роса. Корицей, не корой, одеты древеса. Сверканье солнечно — и мягко, и приятно, Восходно будь оно, иль будь оно закатно. Явил себя Господь без скупости везде: В животных, в зелиях, во персти, во руде, Но более всего, промолвить надо прямо, Он уместил себя в почтенного Адама.
вернуться

106

Мир до создания природы (и далее до ст. 298). — Шесть хоров, заключающие I действие, соответствуют шести дням творения. Любопытно сравнить поэтику Вондела с почти единственным образцом подобной поэзии в русской литературе — с поэмой "Мироздание" (1837) незаслуженно забытого поэта пушкинской поры В. И. Соколовского. Любопытно также отметить, что цензором "Мироздания" проставлен П. А. Корсаков — первый русский нидерландист, без сомнения, знакомый с драмой Вондела и Вондела переводивший. Если и нельзя с уверенностью сказать, что Вондел оказал влияние на Соколовского, то нет сомнения, что цензуровавший "Мироздание" П. А. Корсаков этих совпадений не заметить не мог. См. также в книге Корсакова "Опыт нидерландской антологии" (СПб., 1844) примечание к оде Рейнвиса Фейта "Бог", где Корсаков прослеживает параллелизм в разработке тем у Фейта и Державина.

вернуться

107

Сардоникс, бирюза, бдолах, пироп, алмаз!" — Бдолах — камедь (см. "Люцифер", ст. 66).

вернуться

108

Зрю: там единорог... — Образ единорога (ср. также стихи 1072-1081), мифического зверя, повинующегося невинным девам и обезвреживающего своим рогом яды, в нидерландской поэзии традиционен я широко разработан в творчестве великого поэта позднего Средневековья Якоба ван Марланта (ок. 1235-ок. 1300).