Выбрать главу

Люцифер

Потише, скрытен будь, не то в короткий срок Тут стража нас найдет и мигом уничтожит. Что б ни замыслил ты — вопль делу не поможет. Удар наметил коль — исподтишка ударь.

Асмодей

Что ж все-таки дракон?..

Люцифер

Он — хитроумна тварь, А также — смел весьма. Сомнений не имею, 630 Что дара эти два даны недаром змею, Коль скоро здесь одно съединено с другим — Удар становится вполне осуществим. О, сколькие грядут вослед за ним недуги!

Асмодей

По одному — верней уловятся супруги, Смутить совместно их, как мыслю, мудрено.

Люцифер

Благословение им общее дано, Как и проклятие: они недаром пара.

Асмодей

А в будущем грядет подобная же кара: За действие одно — их ждет удел один.

Люцифер

640 Едва ли с женщины возможен наш почин, В ней смелость ли найдем, потребна здесь котора? Мужчина, мыслится, поддастся очень скоро, Жена же в грех впадет уже за мужем вслед.

Асмодей

На это, видимо, как раз надежды нет. Вот муж вослед жене — то цель уже конкретна.

Люцифер

Поленится жена вкусить плода запретна.

Асмодей

О, в ней на лакомство позыв неодолим.

Люцифер

Запрет горчит на вкус.

Асмодей

Зато уж плод — сладим, Уж так он духовит, уж так очам прелестен, 650 Притом, что вкус его еще и неизвестен, А чтоб узнать его — всего-то надкусить.

Люцифер

Но с мужем тщетно сей соблазн соотносить.

Асмодей

Сперва пренебрежет жена запретом Божьим, Муж согрешит вослед.

Люцифер

А если, предположим, Не пожелает он вкусить сего плода?

Асмодей

Расхвалит женщина вкушенное когда, Захочет ли предстать он пред женою трусом?

Люцифер

Зловеща яблока всего одним надкусом В немилость Господа навек постыдно впасть, 660 Насмерть пойти затем, чтоб лишь отведать сласть, Наполнить соком рот — и знать, что следом бездна Разверзнет жуткий зев!..

Асмодей

Жена попросит слезно, А в малости такой — попробуй, откажи. Угроза кар к тому ж рождает мятежи, — Сам, восставая, ты мечтал ли о покое?

Люцифер

Несчастье Ангелов — отныне стань людское.

Асмодей

Сей жаждет знанья род — так быть же по сему.

Люцифер

О всем ли, что его не явственно уму, Желает ведать он?

Асмодей

Из всех — избрать дорогу 670 Он алчет худшую — быть равен знаньем Богу!

Люцифер

Хотение престол у Бога отобрать Есть главная беда, постигша нашу рать.

Асмодей

Тропа известная — и потому простая.

Люцифер

Ну, начинай. Притом следи, хитросплетая; От нова люди пусть никак не ускользнут. Управиться когда один не можешь тут — Из преисподней кличь всех тех, которы нужны.

Асмодей

Лукавый Велиал, приспешник мой оружный, Вполне готовый, ждет: когда приказ мне дан 680 На человечий род насторожить капкан — То род людской падет уже от первой раны.

Люцифер

Сверши — тогда в аду куренья и пеаны Честь воздадут тебе, и, я клянусь, не зря! Все, что касаемо крылом нетопыря [113], Что пахнет серою — в Эдем доставить спешно! Победы пашей песнь — да возгремит, кромешна! Да зашатается небес прегордый свод, Узнав, кому теперь людской подвластен род!.. Но это все — потом. Покуда — к делу, к бою! 690 Ты смело приступай, знай — Люцифер с тобою, — И с жениха начни посев грядущей лжи. Вот, кстати, Велиал. Что надо, все скажи.

Велиал, Асмодей.

Велиал

Почтенный, вас ищу средь этой пущи дикой С тех пор, как вы наверх воскликаны владыкой. Что пакостного он готовит Небесам? Что славного слыхать?
вернуться

113

Все, что касаемо крылом нетопыря... — В живописи северного Ренессанса (у Босха, к примеру) демоны часто изображались с крыльями летучей мыши.