Люцифер
Потише, скрытен будь, не то в короткий срок
Тут стража нас найдет и мигом уничтожит.
Что б ни замыслил ты — вопль делу не поможет.
Удар наметил коль — исподтишка ударь.
Асмодей
Что ж все-таки дракон?..
Люцифер
Он — хитроумна тварь,
А также — смел весьма. Сомнений не имею,
630 Что дара эти два даны недаром змею,
Коль скоро здесь одно съединено с другим —
Удар становится вполне осуществим.
О, сколькие грядут вослед за ним недуги!
Асмодей
По одному — верней уловятся супруги,
Смутить совместно их, как мыслю, мудрено.
Люцифер
Благословение им общее дано,
Как и проклятие: они недаром пара.
Асмодей
А в будущем грядет подобная же кара:
За действие одно — их ждет удел один.
Люцифер
640 Едва ли с женщины возможен наш почин,
В ней смелость ли найдем, потребна здесь котора?
Мужчина, мыслится, поддастся очень скоро,
Жена же в грех впадет уже за мужем вслед.
Асмодей
На это, видимо, как раз надежды нет.
Вот муж вослед жене — то цель уже конкретна.
Люцифер
Поленится жена вкусить плода запретна.
Асмодей
О, в ней на лакомство позыв неодолим.
Люцифер
Запрет горчит на вкус.
Асмодей
Зато уж плод — сладим,
Уж так он духовит, уж так очам прелестен,
650 Притом, что вкус его еще и неизвестен,
А чтоб узнать его — всего-то надкусить.
Люцифер
Но с мужем тщетно сей соблазн соотносить.
Асмодей
Сперва пренебрежет жена запретом Божьим,
Муж согрешит вослед.
Люцифер
А если, предположим,
Не пожелает он вкусить сего плода?
Асмодей
Расхвалит женщина вкушенное когда,
Захочет ли предстать он пред женою трусом?
Люцифер
Зловеща яблока всего одним надкусом
В немилость Господа навек постыдно впасть,
660 Насмерть пойти затем, чтоб лишь отведать сласть,
Наполнить соком рот — и знать, что следом бездна
Разверзнет жуткий зев!..
Асмодей
Жена попросит слезно,
А в малости такой — попробуй, откажи.
Угроза кар к тому ж рождает мятежи, —
Сам, восставая, ты мечтал ли о покое?
Люцифер
Несчастье Ангелов — отныне стань людское.
Асмодей
Сей жаждет знанья род — так быть же по сему.
Люцифер
О всем ли, что его не явственно уму,
Желает ведать он?
Асмодей
Из всех — избрать дорогу
670 Он алчет худшую — быть равен знаньем Богу!
Люцифер
Хотение престол у Бога отобрать
Есть главная беда, постигша нашу рать.
Асмодей
Тропа известная — и потому простая.
Люцифер
Ну, начинай. Притом следи, хитросплетая;
От нова люди пусть никак не ускользнут.
Управиться когда один не можешь тут —
Из преисподней кличь всех тех, которы нужны.
Асмодей
Лукавый Велиал, приспешник мой оружный,
Вполне готовый, ждет: когда приказ мне дан
680 На человечий род насторожить капкан —
То род людской падет уже от первой раны.
Люцифер
Сверши — тогда в аду куренья и пеаны
Честь воздадут тебе, и, я клянусь, не зря!
Все, что касаемо крылом нетопыря [113],
Что пахнет серою — в Эдем доставить спешно!
Победы пашей песнь — да возгремит, кромешна!
Да зашатается небес прегордый свод,
Узнав, кому теперь людской подвластен род!..
Но это все — потом. Покуда — к делу, к бою!
690 Ты смело приступай, знай — Люцифер с тобою, —
И с жениха начни посев грядущей лжи.
Вот, кстати, Велиал. Что надо, все скажи.
Велиал, Асмодей.
Велиал
Почтенный, вас ищу средь этой пущи дикой
С тех пор, как вы наверх воскликаны владыкой.
Что пакостного он готовит Небесам?
Что славного слыхать?
вернуться
113
Все, что касаемо крылом нетопыря... — В живописи северного Ренессанса (у Босха, к примеру) демоны часто изображались с крыльями летучей мыши.