II. Песнь:
Адам
Выйти в круг я не премину
880 В свой черед,
Цель преследуя едину:
Угождати Господину
Всех Господ.
Никого да не обидит
Наш призор,
Небо ко земле да снидет,
Каждый пусть явленным видит
Божий хор.
Расточая год за годом
890 Горний свет,
Семикружным хороводом
Мчатся по хрустальным сводам
Семь планет.
Я — предстану солнцем ясным,
Ты — луной,
В танце двигайся прекрасном
За напевом сладкогласным
И за мной.
II. Ответная песнь:
Ева
В танец выступлю без лени,
900 Выйду в круг;
Если ж свет мой — вдвое мене,
Иль сокрыт в полночны тени
Мой супруг,
Со звездами вперегонки
Возлечу,
Стану тихо ждать в сторонке:
От него хоть лучик тонкий
Получу.
Быти мужа одесную —
910 Долг жены;
Я, всходя, любовь земную
Так светло ознаменую
С вышины:
Чтоб судьбу возможно (стало
Угадать,
Чтобы свадьбы возблистала,
Встречи брачной возрастала
Благодать.
Заключительная песнь:
Мы хвалы приумножаем:
920 Нынче в них
Сей блистательный жених
Светел и неподражаем,
И сияньем окружаем
Он везде,
А, подобная звезде,
Благородная невеста
Соблюдает должно место —
И путем спешит одним
Вслед за ним.
930 Окончим перепляс под песнь благовенчальну.
Знак подал Гавриил взнести хвалу хоральну.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Ева, Адам.
Ева
Мы там ли, где сады, иль там, где звезды многи?
Что ввысь меня влечет? Мои не чуют ноги
Поверхности земной. Всю душу охватив,
Божественно звучит наш свадебный мотив,
Отводит землю прочь, — и мнится, что в полете
Душа спешит превыспрь, уже чуждаясь плоти,
И, пламя чистое рождая и струя,
К первоисточнику стремится бытия.
Адам
940 Как мне остаться здесь, тобой отриновенным?
Ева
Влекома властно я источником блаженным,
Взыскую лишь его. Препятства не чини.
Адам
Твоя стихия здесь, где мы с тобой одни.
Ева
Вот речь прельстительней, чем царствие небесно!
Адам
Лишь Херувимам то, да Серафимам вместно
Во сфере пребывать, где, не вздымая лиц,
Пред Господом Самим упасть возможно ниц
И, воздавая честь, жечь мирру духовиту.
Ева
Сколь дивно здесь, в раю, иметь небесну свиту!
950 Искусно собран был для брачного стола
Небесный виноград, — и манна там была
Прещедро подана, но вкусу небывала!
Но ангельская речь все яства затмевала,
Туман неведенья пред нами был разверст
И на грядущий град направлен вещий перст,
Сей град Господь создаст в назначенные сроки,
Ростки духовности когда взойдут высоки, —
И тот получит в нем гражданские права,
Чья будет мысль чиста и чья душа жива.
Адам
960 Сей град ко Небесам взметнется из долины.
Ева
Навеки очи им пленились бы орлины,
Красой, неведомой доселе на Земли,
Назриться досыта они бы не могли.
Адам
Отколе тайный вид содеется отверстым?
Ева
То Ангел ведает и сам укажет перстом.
Адам
Подстенье — первый смысл в творении благом.
Ева
Подстенье все горит в каменье дорогом [117]:
Там яспис, там сапфир, там хризолифы чисты,
Сардоникс, халкидон, вириллы, аметисты,
970 Смарагд и сердолик, а также хрисопрас,
Конечно, гиацинт, и, наконец, топаз
На квадрах зримы там: сколь пышны их сверканья!
Адам
Отменным ясписом стены четырехгранья
Переливаются и благостно горят.
Ева
Жемчужин целостных — в стене двенадцать врат.
И чистым золотом сверкает мостовая,
Всех Духов, сущих там, светло осиявая.
Адам
Но храмов созерцать не доведется там,
Для града оного — Господь и столп, и храм,
980 Там Духам несть числа: Владыку титулуя,
Поют они, гремит всеместно аллилуйя,
И бесконечные сквозь град со всех концов
Грядут процессии ликующих певцов.
Ева
Ни в солнце, ни в луне сей град не терпит нужды,
Однако сумерки ему от века чужды:
Град озаряет сей, сколь оный ни велик,
Всенасыщающий, всемилосердый лик;
Там вечный день царит, — нам, кто земного рода,
Как по желать его скорейшего прихода!
вернуться
117
Подстенье все горит в каменье дорогом... — (и далее до ст. 995) — Адам и Ева довольно точно пересказывают описание "небесного града" из Откровения (гл. XXI).