Выбрать главу
Агамемнон
Немедля Куда-нибудь на остров из пустых, И кинуть там! Вещун не в меру дерзок!
Телохранители уводят Полиместора.
А ты, Гекуба, бедная, тела Похоронить иди... Вы разойдитесь По господам в шатры свои, троянки... Тот ветер, что домой зовет, слегка 1290 Повеял уж, я вижу! До отчизны Пусть боги нас доправят и труды Забыть дадут под мирной сенью отчей!..
Хор
(покидая орхестру)
Туда, на берег, в шатры Идите, подруги, И рабской вкусите доли. От судьбы не уйдешь никуда.

ГЕРАКЛ

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Амфитрион (III)

Мегара, при ней три малолетних сына (III)

Хор фиванских старцев

Лик, при нем стража (I)

Ирида (I)

Лисса (II)

Вестник (III)

Тесей (III)

Геракл (I)

ПРОЛОГ

Задняя декорация представляет стену Гераклова дворца в Фивах, посредине большие ворота. Перед дворцом, на площади, большой каменный алтарь Зевса Спасителя. На его ступенях сидят Амфитрион, Мегара и дети.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Амфитрион
Кому неведом муж, который с Зевсом Любовь жены делил, Амфитрион Из Аргоса, Алкид и внук Нерсея, Геракла знаменитого отец? Да, родом я из Аргоса, но в Фивах Средь поколенья горсти земнородных,[298] Что в битвах уцелели из посева, Мне довелося жить. Из крови спартов Произошел и Менекеев сын, Отец вот этой женщины, Мегары. Давно ли, кажется, под звуки флейты, 10 Под звуки гимна брачного, который Кадмейцы пели, в этот царский дом Привел ее великий внук Алкея? Он с нами жил недолго: и Мегару, И новую родню покинув, весь Горел желаньем он — в далекий Аргос Уйти и овладеть стенами града Киклопов,[299] из которых был я изгнан, Запятнанный Электриона[300] кровью. Чтоб смыть с отца позорное пятно И воротить себе отцовский город, Сын заплатил не дешево и подвиг Для Еврисфея справил не один: Всю землю он очистил от чудовищ... Безумием ли был Геракл охвачен, 20 От Геры насланным, или к тому Его судьба вела, — не знаю, право. Теперь, когда, могучий, он осилил Все тяжкие труды, в жерло Тенара[301] Его услали, чтоб из царства мрака На свет он вывел пса о трех телах; Герой пошел и больше не вернулся... Я старое преданье здесь слыхал, Что в семивратных Фивах был когда-то Царем могучий Лик, супруг Диркеи, Которого сменили близнецы, 30 Зет с Амфионом, порожденье Зевса, Владельцы белоснежных лошадей. Так вот, потомок Лика, не кадмеец, А выходец с Евбеи, тоже Лик, Здесь только что убил царя Креонта И мятежом истерзанные Фивы Своей тиранской власти подчинил.[302] Мы, родичи Креонтовы, конечно, В опале: новый царь замыслил кровью Его детей смыть пролитую кровь... Пока отца земные недра кроют, Он ищет погубить его вдову 40 И сыновей, чтоб, возмужав, за деда Не стали мстить, — да, кстати, и меня: Должно быть, и старик тирану страшен. А между тем, сходя в юдоль теней, Герой мне отдал сыновей в опеку, Жену и дом велел мне сберегать. Что ж было делать мне? Я под защиту Зевеса всю семью сюда привел. И вот у алтаря мы приютились, Что некогда воздвиг мой славный сын, 50 С победою вернувшись от минийцев.[303] Вы видите: без хлеба, без воды, Нагие и босые, на холодной Земле мы смерти ждем; а перед нами Наш царский дом, забит и опечатан. Спасенья не видать, и те друзья, Что выручить могли бы нас, не стоят Названия друзей, а верные и сил Не соберут помочь нам — сами старцы. Вот каковы несчастья — для людей! Да не познает их, кто хоть немного Ко мне питает жалости... а впрочем, Узнать друзей помогут лишь они.
Мегара
(долго смотрит на Амфитриона)
60 Подумать, что и ты, отец, когда-то Был славный вождь, что во главе дружин Фиванских ты умел разрушить стены Тафийские...[304] О, как неясны смертным Богов предначертанья! Разве счастье Под отчим кровом мне не улыбалось? Царевной я жила, довольством, блеском И завистью людской окружена; Отца семьей благословили боги... А мой блестящий брак с твоим Гераклом?.. Где ж это счастье? Сгибло, стало прахом, И только смерть теперь в глаза глядит 70 Тебе, старик, и мне, и Гераклидам, Моим несчастным детям. А уж я ль Птенцов неоперившихся под крылья Не прятала? Поверишь, поминутно Они меня расспросами терзают: «Ах, мама, где отец? Чего не едет? Когда ж он будет с нами?» Иль бегут Его искать повсюду, точно в прятки Играет с ними бедный их отец. Придумаю ль угомонить их сказкой... Куда там! Стоит двери заскрипеть, Все, как один: «Отец, отец приехал!» — Бегут его колени обнимать...
вернуться

298

...горсти земнородных... — Речь идет о спартах («посеянных») — героях, выросших на фиванской земле из зубов дракона, посеянных Кадмом (см.: «Финикиянки», ст. 638-675).

вернуться

299

Град киклопов. — Обычно так называли Микены, обнесенные в древности крепостной стеной «киклопической кладки» (см. сг. 944); в V в., после разрушения Микен соседним с ними Аргосом, на последний стали переносить легендарную характеристику Микен.

вернуться

300

Электрион — тиринфский герой, дядя Амфитриона и отец Алкмены, случайно убитый Амфитрионом, который должен был поэтому уйти в изгнание. После этого власть над Аргосом захватил другой племянник Электриона — Еврисфей; в услужение ему кознями Геры и был отдан Геракл. Еврипид, вопреки традиции, изображает здесь дело таким образом (ст. 17-21), что Геракл добровольно пошел служить Еврисфею ради возвращения себе родины и престола.

вернуться

301

Тенар — скалистый мыс с пещерой на юге Пелопоннеса, где греки локализовали один из входов в подземное царство.

вернуться

302

Мифологическая генеалогия знала фиванского царя Лика, чья супруга Дирка (Диркея) всячески мучила свою племянницу Антиопу, мать божественных близнецов Амфиона и Зета; последние, выросши, отплатили Дирке за издевательства над их матерью, а Лика свергли с престола. О втором Лике и его вмешательстве в мятеж, якобы разгоревшийся в Фивах при Креонте, см. вступительную заметку к примечаниям.

вернуться

303

Минийцы — обитатели соседнего с Фивами Орхомена, некогда властвовавшие над Фивами. Геракл пошел на них походом и освободил, таким образом, Фивы от рабской зависимости (ср ст. 220).

вернуться

304

...разрушить стены тафийские... — Когда Амфитрион был молод, на царство его дяди и тестя Электриона (см. ст. 17) напало войско Птерелая, царя острова Тафоса (ныне Меганион, расположен в восточной части Ионийского моря, у берегов Акарнании). В войне были убиты все сыновья Электриона, но Амфитрион, возглавив аргосскую рать, выступил против тафийцев и одержал над ними победу (см. также ст. 1080).