Выбрать главу
И медный Гекторов шлем Куда ты везешь, и доспехи фригийцев? Не ими ли сын Ахилла во Фгии Храмы украсит, скажи, нашей добычей?
Андромаха
Строфа I
Ахейцы уж рабу увозят!
Гекуба
Увы!
Андромаха
Пеан моих стенаний!
Гекуба
Ай, ай!
Андромаха
580 Пеан моих скорбей!
Гекуба
О Зевс!
Андромаха
Напев несчастий наших...
Гекуба
О дети...
Андромаха
Что ж... и я жила.
Гекуба
Антистрофа I
Ни счастья нет, ни Трои боле.
Андромаха
Увы!
Гекуба
Расцвет детей прекрасных.
Андромаха
О горе мне!
Гекуба
И мне, и мне!
Андромаха
О, зло!
Гекуба
И мой плачевный жребий.
Андромаха
О, город!
Гекуба
В прахе и дыму.
Андромаха
Строфа II
Возвратись, о муж мой!
Гекуба
Тень Аида кроет Сына... Зов напрасен.
Андромаха
590 Защити подругу...
Гекуба
Антистрофа II
Ты, о бич ахейцев...
Андромаха
Ты, Приам, когда-то Гектора родивший...
Гекуба
Нас сведи к Аиду...
Андромаха
Эпод
О, кто жалобы сердца уймет и несносные скорби? Рушилась Троя, и муки над мукой ложатся, что камни, Гневу послушны богов, а сын твой Аида избегнул, Ради жены ненавистной сгубил он троянские башни. Возле храма Паллады кровавые трупы убитых 600 Коршунам можно клевать. И Троя стала рабыней.
Гекуба
Горе отчизны моей оплачу, ее покидая. Жалкий ты видишь конец и дом, где детей я рождала.[366] Дети, и город и мать покинуты вами, о дети. О, что за вопли и траур какой... Слезы слезами сменяются. В наших стенах убитому только Муки бесслезной забвенье...
Корифей
Как сладки вы, о слезы мук священных, И френ, и стон, и горестный напев.
Андромаха
610 О Гектора родившая, что стольких Сгубил врагов, тебе ли видеть нас?[367]
Гекуба
Я вижу длань, что вознесла ничтожных, А мнившего, что он велик, разит.
Андромаха
Добыча — мы с ребенком. Кровь царей Теперь в рабах. О, ужас перемены!..
Гекуба
О меч судьбы! Давно ли от меня Он силою Кассандру оторвал?
Андромаха
Увы! Другой Аякс для дочери твоей Сыскался, мать. Но все ли горе в этом?
Гекуба
620 Нет им числа, нет меры этих бед. Над головой моей они все спорят.
Андромаха
Царевну-дочь зарезали твою На капище Ахилла, Поликсену.
Гекуба
О, горе мне! Так вот он, тайный смысл Тех давешних Талфибия намеков.
Андромаха
С повозки я спустилась, и покров На мертвую накинула я, плача.
Гекуба
Увы, дитя, безбожным палачам И над твоей, увы, ужасной смертью...
Андромаха
630 Что ж, смерть как смерть, и лучше умереть, Чем жить, как я обречена судьбою.
Гекуба
Глядеть, дитя,[368] все ж слаще, чем лежать И быть ничем. Ведь в жизни есть надежда...
Андромаха
Послушай, мать. Красивые слова Вдыхают в ум желанную отраду. Я думаю, что не родиться вовсе И умереть — одно и то ж, но смерть Не лучше ли печальной жизни тех, Кто перестал страдать уж по печалям? Но, счастие утратив, ты томишься 640 Прошедших зол воспоминаньем. Дочь Твоя теперь как бы не знала солнца: Она мертва, и зол для ней уж нет. А я вершин достигла счастья, больше И славы бы желать я не могла, И все это уходит. В доме мужа Работам я усердно предавалась, Что скромности приличны женской. Нам Пристал упрек иль не пристал, а если Мы не сидим по теремам, молва 650 Не пощадит. И я сидела в доме, Да и к себе приятных собеседниц Во двор я не пускала. В голове Я свой имею ум, с меня довольно Учителя такого. Не болтала При муже я, и он мое лицо Всегда спокойным видел, а когда Смолчать при нем и на своем поставить Приличнее когда, — я это знала. В ахейский стан слух обо мне прошел, И добрая меня сгубила слава. Как взяли нас, Ахиллов захотел Меня женой иметь наследник в доме. 660 Убийцы Гектора рабыней буду, А памяти ль его мне изменить, Приладившись душою ко второму? Так мертвого обидишь; а того Не полюбить — и он возненавидит... Вот говорят, что с мужем ночь одну Ты проведешь — вражды как не бывало. Но бог с ней, с той вдовой, что позабыть О прошлых ласках может, — кобылица И та, ярмо привычное сыскав, 670 Не так легко мирится. А ведь тварь Не говорит и разумом природой Обделена. Во всем ты, Гектор, взял, Рассудком, и породой, и богатством, И мужеством отличен... Чистой девой Из отчего меня ты дома взял И девичье мне брачным ложе сделал. Ты... ты погиб... а я на корабли С добычею влекусь в Элладу, иго Невольное надевши. Неужели ж Несчастия мои не горше смерти,[369] 680 Которую оплачут. И надежда Кому не лжет, во мне и та молчит, А счастье нас ведь даже в мыслях тешит.
вернуться

366

В разных рукописях и, соответственно, в различных изданиях стихи эти распределяются между действующими лицами по-разному: ст. 595 сл. делят между Андромахой (или хором) и Гекубой; то же самое — в ст. 601 сл. Сплошного монолога Андромахи (ст. 595-600) и последующего — Гекубы — ни одно современное издание не дает.

вернуться

367

...тебе ли видеть нас? — То есть в таком жалком состоянии.

вернуться

368

Гляди, дитя... — Невразумительный перевод. В оригинале: «Глядеть на свет — не одно и то же, что умереть».

вернуться

369

...не горше смерти... — то есть гибели Поликсены.