Выбрать главу
(Опускает глаза; пророческий экстаз проходит.)
Теперь зависит от меня: отдать Тебя царю в угоду Афродите. Иль, с Герою в согласье, — умолчав, 890 Спасти тебя от брата.
(В борьбе с назревающим решением.)
От него ж Приказ — стеречь прибытие твое И доложить ему.
(Решившись.)
Так кто же в поле Пойдет царю сказать о Менелае? Так будет безопасней для меня.
Елена
(бросаясь к коленям Феонои)
О дева... Я с мольбой к твоим коленям[500] Припала, и печальный этот прах Я телом покрываю... Я за нас Тебя молю обоих: за себя И этого несчастного. Как долго Его ждала я — и сейчас ножу Его отдам? О нет! О Менелае, Вернувшемся в объятия мои, Ты не расскажешь брату: заклинаю 900 Тебя — спаси его; не отдавай Ты святости души своей в обмен За злую и неправедную милость! Насилье неугодно божеству: Приобретать — не похищать велело Оно нам достояние свое И отвергать богатство, если кривдой Оно добыто. Общим небеса Покровом нам, земля сырая общей Обителью; но дом и то, что в доме, — У каждого свои, и не велит Закон чужое отнимать насильем![501] На счастье нам — хоть моего страданья 910 Ценой — отцу доверил твоему Меня Гермес, для мужа моего Чтобы сберег. Вот муж мой, взять с собою Меня он хочет. Но возьмет ли мертвой? И передаст ли мертвому живую Родитель твой? Да, вникни в волю бога, В отца завет! Вернуть иль не вернуть Они б велели ближним их добро? Вернуть, конечно. Неужели ж выше Поставишь ты греховный помысл брата, Чем благородство твоего отца? А если ты, пророчица, которой Свою и боги открывают волю, 920 Отца святую правду оскорбишь, Неправую спасая правду брата, — Что за позор! Все тайны божества Постичь, о сущем и не сущем верно Судить, — а божью правду попирать! Ну, а затем... Ты видишь: море бед Мою ладью колышет, — о, спаси, Спаси меня, союзницей да будет И жалость справедливости твоей! Ведь человека нет, кого б мое Не возмущало имя. Вся Эллада Молвы полна о той, что, изменив Супругу, на злаченые чертоги Польстилась. О, отдай отчизну нам! Коли вернусь я в Спарту, — очевидной 930 Всем эллинам ты сделаешь игру Богов и верность строгую Елены; Себе верну жены я честной имя И выдам дочь. Кто ж иначе моей Захочет Гермионы? Я скитанья Покончила бы горькие тогда И достоянием родного дома Свободно б насладилась. Если б муж Убит был на чужбине — в слез потоках Я б утешение вдовству нашла; Но ведь он здесь, спасен от бед, от смерти, И у меня отнять его хотят... Царевна! Милосердье! Правды отчей 940 Ты оживи нам память. Выше славы Для человека нет, как на отца Великою душою быть похожим.
Корифей
Я тронута твоей мольбою, мне Так жаль тебя! Но речи Менелая Я жду: что скажет он за жизнь свою?
Менелай
К твоим ногам я не решусь припасть, Слезами обливаясь: лавры Трои Позорить малодушьем непристойно. 950 Хоть говорят, что благородных красит В беде с ресниц упавшая слеза, Я не поставлю этой красоты — Коль красота тут есть — превыше духа Отважного. Коли подскажет сердце Тебе, жена, пришельца уберечь, Когда жены он требует по праву, — Отдай жену ему и сбереги; А скажешь «нет» — ну, что же? Не впервые Мне принимать удар судьбы: дурной Зато себя ты выставишь навеки. А что меня достойно, справедливо 960 И за душу больней тебя возьмет, То я скажу, припав к отца могиле: «О старец, каменной гробницы житель! Я требую супруги от тебя! Верни ее: сам Зевс ее доверил Тебе, чтоб мужу ты ее сберег. Не можешь, знаю, мертвою рукою Ее живому передать: внуши ж Ты дочери, чтоб имени отца Священного на жертву злым укорам Не отдавала вещая, когда К тебе в чертог глубокий доноситься Моления людские будут. Все В ее руках теперь. И ты, подземный Аид, мне будь союзником! Иль мало Из-за нее ты принял тел людских Там, под булата моего грозою? 970 Ты получил вперед награду: дай же Иль им вторичной жизнью зацвести, Иль ей со славой отчею сравняться И возвратить супругу мне мою».
(Опять обращаясь к Феоное.)
А если вы отнимете ее, К ее словам прибавить я имею Еще одно. Мы клятвою связали Себя, — и вот что будет, дева. Если Придет твой брат, я с ним вступаю в бой: Иль он падет, иль я — рассказ несложен. 980 А если вызова не примет он И голодом просителей у гроба Неволить вздумает, — ее убить Поклялся я и тот же меч двуострый И в собственную грудь вонзить — вот здесь, На насыпи могильной, чтобы крови Струи в подземный терем потекли. И двое нас на тесаном гробу Уляжется тебе укором вечным И на позор отцу. Но на моей Жене ни брат твой, ни другой, царевна, Не женится. Коль не домой и в Спарту, 990 Ее возьму в обитель мертвых я. Вот речь моя. А слез и женских жалоб Не жди: не жалким — сильным быть хочу. Коль хочешь — убивай: позорной смерти Я не приму. Но лучше — снизойди К моим словам: тогда и я Елену Верну себе, и ты — венец святой.
вернуться

500

Речи Елены и Менелая, хотя и не являются частями агона, абсолютно равновелики.

вернуться

501

Некоторые издатели считают эти стихи подложными; однако Еврипиду свойственно влагать в уста своих героев рассуждения на этические темы, только отдаленно связанные с содержанием трагедии.