Выбрать главу
Полиник
Родимая!.. Я прав, и я — безумец, Безумец, да... Разумный не пойдет Один к врагам и в осажденный город, Но этот город — дом мой, и я прав... Да, мать моя, влечения к отчизне Преодолеть не может человек: 360 Слова тебе докажут что угодно, Но истина сильнее всяких слов. Я шел сюда... все время опасаясь Сетей врагов, и, тяжкий вынув меч, Перед собой держал его, а очи Тревожно мрак окрестный озирали. И если уцелел я, это ты Меня спасла своей священной клятвой...
(Оглядывается.)
О, только ты... Да, вот он, наш чертог. Вот и алтарь, — опять открылись взорам Гимнасии,[548] где рос я, и родной Диркеи блеск... я рад, а слезы льются Из глаз моих... О милые места! 370 От вас я был отторгнут так жестоко, В чужой земле на слезы осужден, Но вас опять увидел я — и плачу...
(Плачет.)
Но ты, о мать моя! О, горький вид Обрезанных волос, одежды черной! Как ты бедой измучена моей! О, что за бич вражда единокровных, <Когда им больше примиренья нет! А что отец, во мраке вечной ночи Живущий здесь? Что две сестры мои? Все плачут ли о беглеце невольном?>
Иокаста
Эдипов род могучею рукой На казнь влечет один из олимпийцев: А корень зол — зачатья тяжкий грех, 380 Отцовский брак и ты, в грехе рожденный. Но для чего все это? Так богам Угодно было, — и довольно... Сын мой! Моя душа горит желаньем слышать Твой голос, но боюсь, что тяжело Припоминать тебе...
Полиник
О нет, не бойся, С тобой твое желание люблю: Все спрашивай, родимая, — отвечу.
Иокаста
Скажи, дитя, отчизну потерять Большое зло для человека, точно?
Полиник
Огромное: словами не обнять...
Иокаста
390 Но чем же, чем изгнанник тяготится?
Полиник
Речей, о мать, свободных он лишен.[549]
Иокаста
Удел рабов — трусливо прятать мысли.
Полиник
А каково от грубости терпеть?
Иокаста
Да, жить среди глупцов... какая пытка...
Полиник
Меж тем рабом изгнанник должен быть.
Иокаста
Но ведь его надежды окрыляют, — Так говорят...
Полиник
Обманчивые, да.
Иокаста
И в их тщете разуверяет время?
Полиник
О, сладость слез изгнаннику, поверь, Единое желанье и отрада.
Иокаста
400 Но про себя скажи мне: где же ты До свадьбы жил и чем питался, горький?
Полиник
День сыт, порой — до завтра потерпи.
Иокаста
Отцовские друзья не помогали?
Полиник
У бедняка ты друга не найдешь...
Иокаста
Но кровь тебя от черни отличала...
Полиник
Что в знатности? Ведь ей не проживешь.
Иокаста
Итак, всего дороже нам отчизна?
Полиник
Страданьем я пять этих слов купил...
Иокаста
Как в Аргос ты попал, с какою целью?
Полиник
413 Не знаю сам: так, видно, бог велел.
Иокаста
О мудрый бог! Но как же ты женился?
Полиник
409 Оракул был от Локсия царю.[550]
Иокаста
410 Я не пойму... Какой еще оракул?
Полиник
Адрасту бог дельфийский предвещал, Что дочерей отдаст он льву с кабаном...
Иокаста
Что ж общего имеешь ты с зверьми?
Полиник
415 Уж ночь была, когда к порогу дома Адрастова пришел я.
Иокаста
Ты искал Ночлега, как изгнанник бесприютный?
Полиник
Вот именно. За мной пришел другой.
Иокаста
Кто ж это был? Как ты, скиталец?.. бедный!
Полиник
Тидей, а сын Ойнеев, говорят.
Иокаста
420 Но почему ж Адраст вообразил, Что звери вы?
Полиник
Из-за циновки жалкой Тягались мы: в борьбе он нас застал.
Иокаста
И... объяснив оракул Аполлона...
Полиник
Он отдал нам двух юных дочерей.
Иокаста
Что ж, ты женой доволен иль не очень?
Полиник
вернуться

548

Гимнасий — место для физических упражнений.

вернуться

549

Речей... свободных он лишен. — Деталь из афинской жизни V в.: неотъемлемым правом гражданина считалась свобода слова.

вернуться

550

Оракул был от Локсия царю — Адрасту. Локсий — культовое имя Аполлона.